Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant de logiciel
Composant logiciel
élément constitutif
élément constitutif d'une infraction pénale
élément constitutif de l'infraction
élément constitutif du prix
élément de l'infraction
élément de logiciel

Traduction de «éléments constitutifs approuvés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction

bestanddeel van een strafbaar feit


composant de logiciel | composant logiciel | élément constitutif | élément de logiciel

programmamodule


élément constitutif de l'infraction

bestanddeel van het strafbare feit




élément constitutif du prix

samenstellende factor van een prijs


élément constitutif de l'infraction

element van het feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les éléments constitutifs de ce montant sont définis dans la méthodologie tarifaire et approuvés par la CWaPE.

De bestanddelen van dit bedrag worden in de tariefmethodologie bepaald en worden door de CWaPE goedgekeurd.


14. note que le service d'audit interne a également réalisé un audit sur les rapports / les éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a donné lieu à la formulation d'une recommandation qualifiée de "Très importante" et de sept recommandations qualifiées d'"Importantes"; prend acte que l'Agence a présenté un plan d'action visant à atténuer les faiblesses repérées, plan d'action qui a été approuvé par le service d'audit interne;

14. neemt er nota van dat de IAS ook een audit heeft verricht van de "verslaglegging/bouwstenen voor de betrouwbaarheid", die heeft geresulteerd in één "zeer belangrijke" en zeven "belangrijke" aanbevelingen; neemt er nota van dat het Agentschap een actieplan heeft ingediend om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en dat dit actieplan door de IAS is goedgekeurd;


14. note que le service d'audit interne a également réalisé un audit sur les rapports / les éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a donné lieu à la formulation d'une recommandation qualifiée de "Très importante" et de sept recommandations qualifiées d'"Importantes"; prend acte que l'Agence a présenté un plan d'action visant à atténuer les faiblesses repérées, plan d'action qui a été approuvé par le service d'audit interne;

14. neemt er nota van dat de IAS ook een audit heeft verricht van de "verslaglegging/bouwstenen voor de betrouwbaarheid", die heeft geresulteerd in één "zeer belangrijke" en zeven "belangrijke" aanbevelingen; neemt er nota van dat het Agentschap een actieplan heeft ingediend om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en dat dit actieplan door de IAS is goedgekeurd;


Les tarifs provisoires sont déterminés sur base du revenu total visé à l'article 12octies, § 3, de la loi, étant entendu que le revenu total est égal à la somme des éléments constitutifs approuvés par la commission, d'une part, et d'autre part, dans l'hypothèse où la commission refuse en tout ou en partie des éléments constitutifs du revenu total, il est tenu compte des derniers éléments constitutifs du revenu total approuvés correspondants par la commission pour déterminer les tarifs.

De voorlopige tarieven worden bepaald op basis van het totaal inkomen bedoeld in artikel 12octies, § 3 van de wet, met dien verstande dat het totaal inkomen gelijk is aan de som van enerzijds de door de commissie goedgekeurde samenstellende delen van het totaal inkomen en anderzijds indien de commissie geheel of gedeeltelijk samenstellende delen van het totaal inkomen weigert, wordt rekening gehouden met de laatste door de commissie goedgekeurde overeenstemmende samenstellende delen van het totaal inkomen om de tarieven te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tarifs provisoires sont déterminés sur la base du revenu total visé à l'article 15/5bis de la loi, étant entendu que le revenu total est égal à la somme des éléments constitutifs approuvés par la commission, d'une part, et d'autre part, dans l'hypothèse où la commission refuse en tout ou en partie des éléments constitutifs du revenu total, il est tenu compte des derniers éléments constitutifs du revenu total approuvés correspondants par la commission pour déterminer les tarifs.

De voorlopige tarieven worden bepaald op basis van het totaal inkomen bedoeld in artikel 12, § 2, van de wet, met dien verstande dat het totaal inkomen gelijk is aan de som van enerzijds de door de commissie goedgekeurde samenstellende delen van het totaal inkomen en anderzijds indien de commissie geheel of gedeeltelijk samenstellende delen van het totaal inkomen weigert, wordt rekening gehouden met de laatste door de commissie goedgekeurde overeenstemmende samenstellende delen van het totaal inkomen om de tarieven te bepalen.


Les tarifs provisoires sont déterminés sur base du revenu total visé à l'article 12, § 2, de la loi, étant entendu que le revenu total est égal à la somme des éléments constitutifs approuvés par la commission, d'une part, et d'autre part, dans l'hypothèse où la commission refuse en tout ou en partie des éléments constitutifs du revenu total, il est tenu compte des derniers éléments constitutifs du revenu total approuvés correspondants par la commission pour déterminer les tarifs. Pour permettre à la commission elle-même de déterminer ces tarifs, le gestionnaire de réseau reprendra clairement dans sa proposition tarifaire comme dans sa pr ...[+++]

De voorlopige tarieven worden bepaald op basis van het totaal inkomen bedoeld in artikel 12, § 2 van de wet, met dien verstande dat het totaal inkomen gelijk is aan de som van enerzijds de door de commissie goedgekeurde samenstellende delen van het totaal inkomen en anderzijds indien de commissie geheel of gedeeltelijk samenstellende delen van het totaal inkomen weigert, wordt rekening gehouden met de laatste door de commissie goedgekeurde overeenstemmende samenstellende delen van het totaal inkomen om de tarieven te bepalen.Om de commissie toe te laten deze voorlopige tarieven zelf te bepalen, zal de netbeheerder in zowel zijn tariefvoo ...[+++]


Les tarifs provisoires sont déterminés sur base du revenu total visé à l'article 15/5bis, § 2, de la loi du 12 avril 1965, étant entendu que le revenu total est égal à la somme des éléments constitutifs approuvés par la commission, d'une part, et d'autre part, dans l'hypothèse où la commission refuse en tout ou en partie des éléments constitutifs du revenu total, il est tenu compte des derniers éléments constitutifs du revenu total approuvés correspondants par la commission pour déterminer les tarifs. Pour permettre à la commission elle-même de déterminer ces tarifs, le gestionnaire reprendra clairement dans sa proposition tarifaire comm ...[+++]

De voorlopige tarieven worden bepaald op basis van het totaal inkomen bedoeld in artikel 15/5bis, § 2 van de wet van 12 april 1965, met dien verstande dat het totaal inkomen gelijk is aan de som van enerzijds de door de commissie goedgekeurde samenstellende delen van het totaal inkomen en anderzijds indien de commissie geheel of gedeeltelijk samenstellende delen van het totaal inkomen weigert, wordt rekening gehouden met de laatste door de commissie goedgekeurde overeenstemmende samenstellende delen van het totaal inkomen om de tarieven te bepalen.Om de commissie toe te laten deze voorlopige tarieven zelf te bepalen, zal de beheerder in ...[+++]


Art. 103. Le tracé du raccordement ainsi que l'emplacement et les caractéristiques de ses éléments constitutifs sont approuvés par le gestionnaire du réseau de distribution de manière à ce que la sécurité générale et le fonctionnement normal des éléments constitutifs du raccordement soient assurés, et que les relevés de consommation, la surveillance, la vérification et l'entretien puissent s'effectuer facilement.

Art. 103. Het tracé van de aansluiting alsmede de plaats en de karakteristieken van de samenstellende delen worden zodanig bepaald door de distributienetbeheerder dat de algemene veiligheid en de normale werking van de deelelementen van de aansluiting verzekerd zijn en dat de verbruiksopnamen, het toezicht, het nazicht en het onderhoud gemakkelijk kunnen geschieden.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999, modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation pour les hôpitaux et les services hospitaliers, mentionne deux types de projets-pilotes: «service des urgences adapté à l'enfant» et «adolescents en psychiatrie». Ces projets s'inscrivent dans le cadre du programme «Enfants-P ...[+++]

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat in het ministerieel besluit van 23 december 1999 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten melding wordt gemaakt van twee soorten proefprojecten, met name: «kindvriendelijke spoedgevallendienst» en «adolescenten in de psychiatrie» welke kaderen in het programma «Ki ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments constitutifs approuvés ->

Date index: 2022-02-02
w