Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments constitutifs du nouveau délit autonome " (Frans → Nederlands) :

On peut donc se demander si les éléments constitutifs du nouveau délit autonome ainsi défini sont suffisamment clairs, et en particulier les mots ou membres de phrase suivants:

De vraag stelt zich dan ook of de constitutieve elementen van het nieuwe autonome misdrijf voldoende duidelijk zijn, meer bepaald volgende woorden :


Approche stratégique: Le nouveau PAN/incl. est partie intégrante de la stratégie de convergence des autorités grecques avec l'UE et considère la protection sociale comme un élément constitutif de la trajectoire globale vers le développement.

Strategische aanpak: Het nieuwe NAP/integratie vormt een integraal onderdeel van de Griekse EU-convergentiestrategie en beschouwt sociale bescherming als een bouwsteen van het totale ontwikkelingstraject.


Un membre réitère sa question au sujet des éléments constitutifs des deux délits, sachant que toutes les organisations criminelles seront aussi des associations de malfaiteurs (l'inverse n'étant pas vrai).

Een lid herhaalt zijn vraag naar de constitutieve bestanddelen van beide delicten in de wetenschap dat alle criminele organisaties ook bendevorming inhouden (maar niet omgekeerd).


Un membre réitère sa question au sujet des éléments constitutifs des deux délits, sachant que toutes les organisations criminelles seront aussi des associations de malfaiteurs (l'inverse n'étant pas vrai).

Een lid herhaalt zijn vraag naar de constitutieve bestanddelen van beide delicten in de wetenschap dat alle criminele organisaties ook bendevorming inhouden (maar niet omgekeerd).


Compte tenu de ces principes, il est surprenant que le projet passe rapidement sur la définition et l'établissement des éléments constitutifs des nouveaux délits.

Gelet op deze principes, is het wel opmerkelijk dat het wetsontwerp vrij licht gaat over het definiëren en het vastleggen van de constitutieve bestanddelen van de nieuwe misdrijven.


La difficulté sera souvent de déterminer si la situation d'une personne est un élément constitutif du délit (à savoir l'abus de la situation de faiblesse physique ou psychique d'une personne) ou plutôt une conséquence du délit.

De moeilijkheid zal er vaak in bestaan om te bepalen of iemands toestand een constitutief bestanddeel van het misdrijf is (zijnde misbruik van iemand fysieke of psychische zwakheid) of eerder een gevolg van het misdrijf.


« Cet article de la proposition de loi insère un article 19bis qui prévoit le maintien de l'article 29 du Code d'instruction criminelle (crimes ou délits pour lesquels il existe des indices sérieux que tous les éléments constitutifs sont réunis) et une extension eu égard à l'article 28bis, § 2, du Code d'instruction criminelle (enquête proactive) pour les infractions les plus graves.

« Dit artikel van het wetsvoorstel voegt een artikel 19bis in en strekt ertoe dat artikel 29 van het Wetboek van strafvordering wordt gehandhaafd (misdaden of wanbedrijven waarvoor ernstige aanwijzingen bestaan dat alle constitutieve elementen voorhanden zijn) en wordt uitgebreid met de formule ontleend aan artikel 28bis, § 2, SV (proactieve recherche) voor de ergste misdrijven.


Il est nécessaire d’adopter une approche commune pour les éléments constitutifs des infractions pénales, en instituant des délits communs: accès illicite à un système d’information, atteinte à l’intégrité d’un système et atteinte à l’intégrité des données.

Teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de bestanddelen van strafbare feiten te komen, moet voor een gemeenschappelijke definitie van onrechtmatige toegang tot een informatiesysteem, onrechtmatige systeemverstoring en onrechtmatige gegevensverstoring worden gezorgd.


Il est nécessaire d’adopter une approche commune pour les éléments constitutifs des infractions pénales, en instituant des délits communs: accès illicite à un système d’information, atteinte à l’intégrité d’un système et atteinte à l’intégrité des données.

Teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak van de bestanddelen van strafbare feiten te komen, moet voor een gemeenschappelijke definitie van onrechtmatige toegang tot een informatiesysteem, onrechtmatige systeemverstoring en onrechtmatige gegevensverstoring worden gezorgd.


Mettant à nouveau l'accent sur la coopération judiciaire en matière pénale, le plan d'action du Conseil de Vienne de 1998 [3] a désigné la corruption comme l'un des comportements criminels relevant de la criminalité organisée qui nécessitaient une action prioritaire. Celle-ci devait consister dans l'élaboration et l'adoption de mesures instaurant des règles minimales relatives aux éléments constitutifs de ce délit et des sanctions.

In het Actieplan van Wenen van de Raad van 1998 [3], waarin opnieuw vooral aandacht is besteed aan de justitiële samenwerking in strafzaken, werd corruptie omschreven als een van de criminele gedragingen van de georganiseerde criminaliteit waartegen bij voorrang moet worden opgetreden door het opstellen van gemeenschappelijke minimumregels ten aanzien van de bestanddelen van dit misdrijf en van straffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments constitutifs du nouveau délit autonome ->

Date index: 2023-07-15
w