Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité contraire à l'ordre public
Atteinte à l'ordre public
Comportement préjudiciable à l'ordre public
Diffusion du PV des débats
Disposition d'ordre public
Individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
Maintien de l'ordre public
Menace pour l'ordre public
Menace à l'ordre public
Ordre public
Perturbation de l'ordre public
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Trouble de l'ordre public

Traduction de «éléments d'ordre public » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteinte à l'ordre public | perturbation de l'ordre public | trouble de l'ordre public

ordeverstoring | verstoring van de openbare orde


menace à l'ordre public | menace pour l'ordre public

aanslag op de openbare orde | bedreiging van de openbare orde | gevaar voor de openbare orde


activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public

ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land




individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




maintien de l'ordre public

handhaving van openbare orde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le contexte de la commission d'un fait, à savoir durant un événement relatif à l'ordre public constitue un élément pertinent pour l'Office des étrangers pour apprécier la dangerosité d'une personne eu égard à l'ordre public.

De context waarin een feit gepleegd wordt, namelijk tijdens een gebeurtenis die betrekking heeft op de openbare orde, is voor de Dienst Vreemdelingenzaken echter een relevant element voor de beoordeling van het gevaar van een persoon voor de openbare orde.


Si elle rend un avis négatif fondé sur des éléments concernant la sécurité de l'État ou l'ordre public, la procédure d'établissement d'une communauté est suspendue.

Indien het negatief advies van de federale overheid gegrond is op elementen die de veiligheid van de Staat of de openbare orde aanbelangen, wordt de oprichtingsprocedure van de kerkgemeenschap opgeschort.


Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activi ...[+++]

Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeldt; - geen betrekking hebben op geweld, drugs, wapens of elke andere illegale activiteit; - geen element ...[+++]


Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors ...[+++]

Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préalablement à l'intervention du 8 juin 2015, tous les éléments d'ordre public ont également été examinés pour déterminer l'impact des 21 perquisitions planifiées sur l'ordre public et la sécurité dans les villes, communes et environs respectifs où les perquisitions devaient avoir lieu, afin que la police administrative locale soit pleinement préparée si nécessaire.

Voorafgaand aan de tussenkomst op 8 juni 2015 werden tevens alle elementen van openbare orde afgetoetst om de impact te bepalen van de in het vooruitzicht staande 21 huiszoekingen voor de openbare orde en veiligheid in de respectieve steden, gemeenten en buurten waar de huiszoekingen dienden plaats te vinden, zodat de lokale bestuurlijke politie ten volle voorbereid kon zijn indien nodig.


Cette modification est proposée en vue d'éviter une contrariété à l'ordre public sur le plan de la prescription pénale : si l'on considère la confiscation comme un élément de la peine, la faculté d'opérer une confiscation se prescrit en effet parallèlement à l'infraction; or, les délais de prescription sont d'ordre public.

Deze wijziging wordt voorgesteld om strijdigheid met de openbare orde inzake strafrechtelijke verjaring te voorkomen : mocht de verbeurdverklaring gezien worden als een onderdeel van de straf was de verjaring van de mogelijkheid tot verbeurdverklaring immers gelijklopend geweest met het strafbare feit, en de verjaringstermijnen zijn van openbare orde.


Cet avis porte, d'une part, sur des éléments concernant l'ordre public et, d'autre part, sur des éléments relatifs au budget du Service public fédéral (SPF) Justice, sur lequel les traitements doivent être imputés.

Dat advies slaat aan de ene kant op elementen die de openbare orde raken en aan de andere kant elementen die betrekking hebben op de begroting van de Federale overheidsdienst (FOD) Justitie, waarop de wedden moeten worden geïmputeerd.


Ces refus sont pour la plupart liés au non respect des conditions posées pour le motif invoqué mais peuvent également être dus à d’autres motifs, par exemple pour des éléments d’ordre public.

De reden van de weigering zijn meestal het niet vervullen van de gestelde voorwaarden verbonden aan het ingeroepen motief maar ook andere motieven kunnen een weigeringsbeslissing wettigen, bijvoorbeeld elementen van openbare orde.


3. Il est évident que si des éléments de fraude ou d’ordre public existent dans les dossiers concernés, ils seront examinés par l’Office des étrangers.

3. Het spreekt voor zich dat indien gegevens van bedrog of openbare orde in de betrokken dossiers voorkomen, die gegevens door de Dienst Vreemdelingenzaken worden nagegaan.


En effet, l'ordre public et la sécuriintérieure sont des éléments qui, à présent déjà, permettent aux États membres d'organiser un contrôle aux frontières pour une durée de trente jours.

Omwille van de openbare orde en de interne veiligheid kunnen lidstaten nu immers al grenstoezicht organiseren voor een periode van dertig dagen.


w