Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments doivent continuer » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le bord avant se trouve dans un espace libre par ailleurs, il doit consister en un élément vertical continu couvrant toute la hauteur du protecteur; les faces externe et avant de cet élément doivent mesurer, vers l’arrière, au moins 50 mm et être incurvées de 100 mm vers l’intérieur dans le cas des véhicules de catégorie R3b et doivent mesurer, vers l’arrière, au moins 100 mm et être incurvées de 100 mm vers l’intérieur dans le cas des véhicules de catégorie R4b.

Wanneer de voorrand zich in een anderszins open ruimte bevindt, moet hij bestaan uit een doorlopend verticaal element dat zich over de volledige hoogte van de zijdelingse bescherming uitstrekt; bij de categorie R3b moeten de buiten- en voorvlakken ervan van voor naar achter gemeten ten minste 50 mm lang zijn en 100 mm naar binnen zijn omgebogen; bij de categorie R4b moeten zij van voor naar achter ten minste 100 mm lang zijn en 100 mm naar binnen zijn omgebogen.


Des mesures concrètes pour améliorer la cohérence de l'intégration des objectifs de développement doivent continuer à être appliquées en s'inspirant des engagements de l'UE en matière de cohérence des politiques au service du développement. Le Conseil européen attend avec intérêt la stratégie commune de l'UE sur l'aide aux échanges commerciaux, qu'il considère comme un élément important favorisant la réalisation des objectifs en matière de commerce et de développement.

Concrete maatregelen ter verbetering van de coherente integratie van ontwikkelingsdoelstellingen moeten worden voortgezet, in de lijn van de doelstellingen in het kader van de beleidscoherentie voor ontwikkeling van de EU. De Europese Raad ziet uit naar de gezamenlijke EU-strategie betreffende hulp voor handel, als belangrijk element om de agenda op het gebied van handel en ontwikkeling te bevorderen.


Des mesures concrètes pour améliorer la cohérence de l'intégration des objectifs de développement doivent continuer à être appliquées en s'inspirant des engagements de l'UE en matière de cohérence des politiques au service du développement. Le Conseil européen attend avec intérêt la stratégie commune de l'UE sur l'aide aux échanges commerciaux, qu'il considère comme un élément important favorisant la réalisation des objectifs en matière de commerce et de développement.

Concrete maatregelen ter verbetering van de coherente integratie van ontwikkelingsdoelstellingen moeten worden voortgezet, in de lijn van de doelstellingen in het kader van de beleidscoherentie voor ontwikkeling van de EU. De Europese Raad ziet uit naar de gezamenlijke EU-strategie betreffende hulp voor handel, als belangrijk element om de agenda op het gebied van handel en ontwikkeling te bevorderen.


La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indé ...[+++]

Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt gaan onder armoede en structurele beperkingen en geen alternatieve financieringsbronnen vinden voor hun economische en sociale ontwikkeling.


Selon les besoins, des mesures structurelles doivent être prises, entre autres en vue d'un dégorgement continu de tous les éléments de l'installation ;

Waar nodig moeten structurele maatregelen worden doorgevoerd onder meer met het oog op een continue doorspoeling van alle elementen van de installatie;


2° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : " Un bâtiment qui navigue uniquement dans une zone de navigation auxquelles les limitations sont déterminées par la Commission de Visite et qui n'est pas conforme aux prescriptions reprises à l'annexe II et pour lesquelles la Commission de Visite estime que ces manquements ne représentent pas un danger manifeste, peut continuer à naviguer jusqu'au remplacement ou à la modification des éléments ou parties du bâtiment non conformes auxdites prescriptions, après quoi ces éléments o ...[+++]

2° het vijfde lid wordt vervangen als volgt: " Een vaartuig dat enkel een vaargebied waarvan de beperkingen bepaald worden door de Commissie voor Onderzoek bevaart en dat niet aan de voorschriften van bijlage II voldoet en waarvan de Commissie van Onderzoek van oordeel is dat de tekortkomingen geen klaarblijkelijk gevaar opleveren, kan in bedrijf blijven totdat de onderdelen of ruimten van het vaartuig die niet in overeenstemming met de voorschriften worden bevonden, zijn vervangen of gewijzigd, waarna deze onderdelen of ruimten met de voorschriften van bijlage II in overeenstemming moeten zijn. De Commissie voor Onderzoek maakt melding ...[+++]


Toutefois, il est également vrai que certains éléments doivent continuer à attirer notre attention puisqu’il reste encore énormément à faire.

Feit is echter ook dat er elementen zijn waaraan we aandacht zullen moeten blijven schenken, want er moet nog veel gebeuren.


Ces éléments doivent cependant continuer à être développés.

Deze elementen moeten echter verder worden ontwikkeld.


Lorsque le bord avant se trouve dans un espace libre par ailleurs, il doit consister en un élément vertical continu couvrant toute la hauteur de la protection latérale . Les faces externe et avant de cet élément doivent mesurer au moins 50 mm vers l'arrière et être incurvées de 100 mm vers l'intérieur dans le cas des véhicules des catégories N2 et O3; dans le cas des véhicules des catégories N3 et O4, elles doivent mesurer au moins 100 mm vers l'arrière et être incurvées de 100 mm vers l'intérieur .

Wanneer de voorrand zich in overigens open ruimte bevindt, moet deze rand bestaan uit een doorlopend verticaal profiel dat zich over de volle hoogte van de zijdelingse beschermingsinrichting uitstrekt; de buiten - en voorvlakken bij de categorieën N2 en O3 moeten achterwaarts gemeten ten minste 50 mm groot zijn en 100 mm binnenwaarts zijn omgezet . Bij de categorieën N3 en O4 moeten zij achterwaarts gemeten ten minste 100 mm groot zijn en 100 mm binnenwaarts zijn omgezet .


Il s'agit en effet d'un élément essentiel pour une planification et il permet aux hôpitaux de savoir s'ils doivent continuer à faire appel à des médecins étrangers ou bien s'ils peuvent compter sur une bonne organisation reposant sur les étudiants actuels.

Het is een wezenlijk element in de planning en ziekenhuizen zouden dankzij dat kadaster kunnen weten of ze een beroep moeten blijven doen op buitenlandse artsen dan wel of ze kunnen volstaan met een goede organisatie op basis van de huidige studenten.


w