Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser un procès-verbal
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification

Traduction de «éléments du procès-verbal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)




procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est fait mention de ces éléments au procès verbal d'audition.

Deze elementen worden vermeld in het proces-verbaal van het verhoor.


Il est fait mention de ces éléments au procès verbal d'audition».

Deze elementen worden vermeld in het proces-verbaal van het verhoor».


Le dossier circonstancié comprend un rapport rédigé par le supérieur hiérarchique compétent qui comporte au moins les éléments suivants : o les faits reprochés ; o le rapport des éventuels témoignages; o le procès-verbal de l'audition ; o les objections de l'agent par rapport au procès-verbal.

Het omstandig dossier bevat een verslag opgesteld door de bevoegde hiërarchische meerdere dat minstens de volgende elementen bevat: o de feiten die worden ten laste gelegd; o het verslag van de eventuele getuigenissen; o het proces-verbaal van de hoorzitting; o de bezwaren van de ambtenaar tegen het proces-verbaal.


6. - Procès-verbal et décisions Art. 12. Le procès-verbal comporte au moins : 1° un aperçu des décisions de chaque point de l'ordre du jour ; 2° les accords mutuels ; 3° une énumération des membres présents, que ce soit physiquement ou virtuellement ; 4° les éléments dont un membre demande de les faire acter.

6. - Verslag en beslissingen Art. 12. Het verslag bevat minstens: 1° een overzicht van de besluiten van ieder agendapunt; 2° de onderlinge afspraken; 3° een opsomming van de aanwezige leden, met vermelding van wie fysiek en wie virtueel aanwezig is; 4° de elementen waarvan een lid vraagt ze te notuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un procès-verbal d'avertissement, un procès-verbal ou une sanction administrative s'appuient entre autres sur les constatations effectuées conformément au premier alinéa, l'entreprise en est informée au préalable, soit par la communication d'une copie du procès-verbal d'avertissement ou du procès-verbal, soit au plus tard un mois avant le début de la procédure d'infliction d'une sanction administrative".

Indien een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal of een administratieve sanctie onder meer gesteund is op de overeenkomstig het eerste lid gedane vaststellingen dan wordt de onderneming hierover voorafgaandelijk geïnformeerd, hetzij bij de mededeling van het afschrift van het proces-verbaal van waarschuwing of het proces-verbaal, hetzij uiterlijk één maand voor het aanvatten van de procedure tot het opleggen van een administratieve sanctie".


La valeur probante légale particulière qui est conférée par l'article 62 en cause aux procès-verbaux dont la copie doit être adressée au contrevenant dans le délai qu'il prévoit, constitue une exception à la règle générale selon laquelle un procès-verbal vaut en tant que simple renseignement, ainsi qu'à la règle de la libre administration de la preuve en matière répressive, le juge appréciant, selon sa propre conviction, la valeur probante d'un élément déterminé.

De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.


Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]

Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]


Dès lors que seul le procès verbal et non les éléments y mentionnés sont soumis à la contradiction, ces éléments ne peuvent être considérés comme des éléments de preuve (23) .

Aangezien alleen tegen het proces-verbaal en niet tegen de erin vermelde gegevens tegenspraak wordt gevoerd, kunnen deze gegevens niet beschouwd worden als bewijsmateriaal (23) .


Au cas où il y aurait contestation a posteriori et où la partie au procès affirmerait que les éléments pertinents à charge ou à décharge ne figurent pas dans le procès-verbal de l'écoute, une telle liste permettrait de retrouver aisément les passages en question.

Wanneer achteraf dan eventueel een betwisting rijst en de procespartij stelt dat de relevante elementen à charge of à décharge niet voorkomen in de processen-verbaal van het verhoor, dan kan men via een dergelijke listing gemakkelijk de betreffende delen achterhalen.


L'exposé des motifs a clairement précisé que l'objectif de l'article 18/3 est de garantir un procès équitable en considérant que le procès-verbal non classifié ne sera pas un élément de preuve et pourra être versé au dossier répressif.

De memorie van toelichting heeft duidelijk bepaald dat het artikel 18/3 tot doel heeft een billijk proces te verzekeren doordat dit niet geclassificeerd proces-verbaal geen bewijselement vormt en bij het strafdossier gevoegd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments du procès-verbal ->

Date index: 2024-08-09
w