Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments invoqués devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement

voor het Hof van Justitie de niet-toepasselijkheid van deze verordening inroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé des motifs ainsi complété pourra être invoqué devant les tribunaux comme un élément d'interprétation du protocole, proposé par la Belgique, mais cet élément ne lierait pas le juge.

De aldus aangevulde memorie van toelichting kan vóór de rechtbanken worden aangevoerd als een door België voorgestelde interpretatie van het protocol, maar dat gegeven zou de rechter niet binden.


L'exposé des motifs ainsi complété pourra être invoqué devant les tribunaux comme un élément d'interprétation du protocole, proposé par la Belgique, mais cet élément ne lierait pas le juge.

De aldus aangevulde memorie van toelichting kan vóór de rechtbanken worden aangevoerd als een door België voorgestelde interpretatie van het protocol, maar dat gegeven zou de rechter niet binden.


L'exposé des motifs ainsi complété pourrait être invoqué devant les tribunaux comme un élément d'interprétation du Protocole proposé par la Belgique, mais, à la différence d'une disposition législative, il ne lierait pas le juge.

De aldus aangevulde memorie van toelichting zou vóór de rechtbanken kunnen worden aangevoerd als een door België voorgestelde interpretatie van het protocol, maar in tegenstelling tot een wetsbepaling zou dat gegeven de rechter niet binden.


Les organisations proposent d'élargir la possibilité d'invoquer des éléments nouveaux devant le tribunal.

De organisaties stellen voor de aanbreng van nieuwe elementen voor de rechtbank te verruimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs ainsi complété pourrait être invoqué devant les tribunaux comme un élément d'interprétation du Protocole proposé par la Belgique, mais, à la différence d'une disposition législative, il ne lierait pas le juge.

De aldus aangevulde memorie van toelichting zou vóór de rechtbanken kunnen worden aangevoerd als een door België voorgestelde interpretatie van het protocol, maar in tegenstelling tot een wetsbepaling zou dat gegeven de rechter niet binden.


L'autorité de la chose jugée en la matière ne va au-delà des motifs et des dispositifs et les considérations qui y sont nécessairement liés lesquels - faut-il le rappeler - peuvent uniquement conclure que les éléments invoqués devant le Conseil ne sont pas ' nouveaux ' au sens de l'article 39/76.

Het gezag van gewijsde ter zake strekt zich niet verder uit dan het dispositief en de noodzakelijk ermee verbonden overwegingen die het weze herhaald enkel uitspraak kunnen doen over de vraag of de voor de Raad aangevoerde gegevens ' nieuwe gegevens ' zijn in de zin van artikel 39/76.


L'autorité de la chose jugée en la matière ne va au-delà des motifs et des dispositifs et les considérations qui y sont nécessairement liés lesquels - faut-il le rappeler - peuvent uniquement conclure que les éléments invoqués devant le Conseil ne sont pas ' nouveaux ' au sens de l'article 39/76.

Het gezag van gewijsde ter zake strekt zich niet verder uit dan het dispositief en de noodzakelijk ermee verbonden overwegingen die - het weze herhaald - enkel uitspraak kunnen doen over de vraag of de voor de Raad aangevoerde gegevens ' nieuwe gegevens ' zijn in de zin van artikel 39/76.


Il ressort enfin des éléments invoqués devant la Cour que, si l'article 78.3.5 de la « Tradition de Liège » dispose que « l'avocat est obligé de se soumettre à cet avis » et qu'il doit « s'y conformer » si le litige est déféré à un juge ou à des arbitres, il n'apparaît pas que la même règle s'applique au barreau de Bruxelles, où l'avocat peut contester cet avis en justice, sous réserve des reproches disciplinaires que pourraient lui valoir ses moyens de défense.

Ten slotte vloeit uit de voor het Hof aangevoerde elementen voort dat, hoewel artikel 78.3.5 van de « Tradition de Liège » bepaalt dat « de advocaat verplicht is zich te onderwerpen aan het advies » en hij zich dient « ernaar te gedragen », wanneer het geschil aanhangig wordt gemaakt bij een rechter of scheidsman, niet blijkt dat dezelfde regel van toepassing is aan de balie te Brussel, waar de advocaat dat advies in rechte kan betwisten, onder voorbehoud van de tuchtrechtelijke verwijten die hem zouden kunnen worden gemaakt naar aanleiding van zijn verweermiddelen.


(21) Les éléments de fait et de droit contenus dans l'arrêt Tubacex sont analogues à ceux que l'Espagne avait invoqués devant la Cour de justice dans l'affaire C-479/98 ainsi qu'à ceux que Sniace a avancés devant le Tribunal de première instance dans l'affaire T-190/99 contre la décision 1999/395/CE.

(21) De feitelijke en wettelijke context van het arrest Tubacex is vergelijkbaar met die welke Spanje voor het Hof van Justitie in zaak C-479/98 en Sniace voor het Gerecht van eerste aanleg in zaak T-190/99 hebben aangevoerd tegen Beschikking 1999/395/EG.


Le fait qu'il ne soit pas en mesure d'invoquer pour la première fois devant le juge des éléments neufs inconnus au moment de l'appréciation par le ministre compétent, soit parce que cette appréciation ne portait pas sur les éléments invoqués par le handicapé (la situation médicale par exemple à l'occasion d'une révision d'office), soit parce que ces éléments neufs ne sont apparus qu'après la décision administrative (par exemple une aggravation de la situation médicale après la décision), ne viole pas le prédit art ...[+++]

Het feit dat hij nieuwe elementen, die bij de beoordeling van de bevoegde minister niet bekend waren, hetzij omdat die beoordeling geen betrekking had op de door de gehandicapte aangevoerde elementen (de medische toestand bijvoorbeeld bij een ambtshalve herziening), hetzij omdat die nieuwe elementen pas zijn ontstaan na de administratieve beslissing (bijvoorbeeld een verergering van de medische toestand na de beslissing), niet voor de eerste maal kan aanvoeren voor de rechter, schendt voormeld artikel 6 niet, omdat het volstaat dat hij een aanvraag tot herziening indient en een beslissing van de bevoegde minister bewerkstelligt die dan h ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : éléments invoqués devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments invoqués devant ->

Date index: 2024-01-24
w