Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments nouveaux prévus » (Français → Néerlandais) :

Cette démarche aura pour objectifs de : - familiariser les acteurs concernés avec des éléments nouveaux, prévus dans le plan d'action et en particulier l'approche « Triple Aim »; - créer la confiance indispensable, entre autres sur le plan des budgets et des ressources : garantir le maintien du budget, mais également préciser clairement que, pour l'exécution de ce plan, aucuns moyens supplémentaires ne seront prévus et que les nouvelles initiatives devront être financées par la réaffectation et la mutualisation des ressources actuellement disponibles (basées sur les dépenses ...[+++]

Deze stap heeft tot doel : - de actoren vertrouwd te maken met de nieuwe elementen die voorzien worden in het actieplan en meer bepaald met de `Triple Aim' benadering - het noodzakelijke vertrouwen te creëren, onder meer op het vlak van budget en inkomsten : het behoud van budget garanderen, maar eveneens duidelijk maken dat voor de uitvoering van dit plan geen bijkomende middelen zullen worden voorzien en dat nieuwe initiatieven zullen worden gefinancierd door herallocatie en bundeling van de huidig beschikbare middelen (gebaseerd op de uitgaven aan ongewijzigd beleid) in functie van de prioriteiten gedefinieerd door de actoren op het t ...[+++]


3. Troisièmement, cette administration reste compétente pour déclarer sans objet une demande d'asile réitérée si l'étranger ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou d'un risque réel de dommages graves tels que prévus dans la définition de la protection subsidiaire.

3. In derde instantie blijft de DVZ ook bevoegd om een herhaalde asielaanvraag ongegrond te verklaren indien de vreemdeling geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van de Conventie van Genève of ernstige schade zoals voorzien in de definitie wat betreft de subsidiaire bescherming.


3. Troisièmement, cette administration reste compétente pour déclarer sans objet une demande d'asile réitérée si l'étranger ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou d'un risque réel de dommages graves tels que prévus dans la définition de la protection subsidiaire.

3. In derde instantie blijft de DVZ ook bevoegd om een herhaalde asielaanvraag ongegrond te verklaren indien de vreemdeling geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van de Conventie van Genève of ernstige schade zoals voorzien in de definitie wat betreft de subsidiaire bescherming.


Afin que les procédures de délivrance des autorisations ne fassent pas obstacle aux investissements et qu'elles n'aient pas d'effet négatif sur le marché intérieur, les États membres devraient veiller à ce que la décision d'acceptation ou de rejet de la demande d'autorisation concernant le déploiement de réseaux de communications électroniques ou de nouveaux éléments de réseau soit, en tout état de cause, disponible au plus tard dans les quatre mois, sans préjudice d'autres délais ou obligations particuliers prévus pour le bon déroule ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is, onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de vergunningsprocedure overeenkomstig het nationale of het Unierecht. Dit besluit kan stilzwijgend of explic ...[+++]


Afin que les procédures de délivrance des autorisations ne fassent pas obstacle aux investissements et qu'elles n'aient pas d'effet négatif sur le marché intérieur, les États membres devraient veiller à ce que la décision d'acceptation ou de rejet de la demande d'autorisation concernant le déploiement de réseaux de communications électroniques ou de nouveaux éléments de réseau soit, en tout état de cause, disponible au plus tard dans les quatre mois, sans préjudice d'autres délais ou obligations particuliers prévus pour le bon déroule ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is, onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de vergunningsprocedure overeenkomstig het nationale of het Unierecht.


(27) Afin que les procédures de délivrance des autorisations ne fassent pas obstacle aux investissements et qu'elles n'aient pas d'effet négatif sur le marché intérieur, les États membres devraient veiller à ce que la décision d'acceptation ou de rejet de la demande d'autorisation concernant le déploiement de réseaux de communications électroniques ou de nouveaux éléments de réseau , soit, en tout état de cause, disponible au plus tard dans les quatre mois, sans préjudice d'autres délais ou obligations particuliers prévus pour le bon déroule ...[+++]

(27) Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is , onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de vergunningsprocedure overeenkomstig het nationale of het Unierecht.


Depuis 2009, un certain nombre de nouveaux éléments ont provoqué des avancées dans ce domaine, et d’autres sont prévus dans les semaines à venir.

Sinds 2009 zijn er nieuwe bijdragen geleverd aan de ontwikkeling van deze kwestie; andere worden de komende weken verwacht.


9. demande à la Commission de préciser quelle incidence la nouvelle stratégie aura sur les documents de stratégie par pays (DSP) et sur les programmes indicatifs régionaux et nationaux prévus par l'accord de Cotonou, et dans quelle mesure les nouveaux éléments éventuels résultant de la mise en œuvre, en décembre 2007, de la nouvelle stratégie conjointe influeront sur ces documents stratégiques et sur les programmes indicatifs;

9. vraagt de Commissie uit te leggen welke weerslag de nieuwe strategie zal hebben op de landenstrategiedocumenten (CSP's) en de nationale en regionale indicatieve programma's krachtens de Overeenkomst van Cotonou en hoe de eventuele nieuwe elementen die voortkomen uit de opstelling van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie in december 2007, deze strategiedocumenten en indicatieve programma's zullen beïnvloeden;


A titre de mesure transitoire, l'administration n'appliquera aucune sanction pour l'exercice d'imposition 2001 si les contribuables paient avant le 15 décembre 2001 les nouveaux taux prévus dans le projet de loi pour les véhicules pour lesquels l'administration fiscale dispose de tous les éléments imposables pour les configurations de véhicules déclarées (masse maximale autorisée, nombre d'essieux, remorques ou semi-remorques tractées, nature de la suspension, norme d'émission).

Bij wijze van overgangsmaatregel zal de administratie voor het aanslagjaar 2001 geen sancties toepassen indien de belastingplichtigen voor de voertuigen waarvoor de fiscale administratie over alle belastbare elementen van de aangegeven voertuigconfiguraties beschikt (maximaal toegelaten massa, aantal assen, getrokken aanhangwagens en opleggers, aard van de ophanging, emissienorm) vóór 15 december 2001 de in het wetsontwerp voorziene nieuwe tarieven betalen.


Alors que le projet de Plan ne modifie pas de manière substantielle la philosophie générale du Plan mais apporte des précisions, en particulier dans les chapitres relatifs aux rôles respectifs des plans prévus par l'ordonnance organique, à l'activité économique présente dans la ville et à la problématique des déplacements, sans que ces éléments nouveaux ne contredisent ni n'infléchissent, de manière substantielle, la philosophie générale des éléments qui sont appelés à être remplacés et qu'enfin la Commission n'ex ...[+++]

Terwijl het ontwerp van Plan de algemene filosofie van het Plan niet substantieel wijzigt, maar de zaken verduidelijkt, meer in het bijzonder in de hoofdstukken over de respectievelijke rol van de plannen die voorzien zijn in de organieke ordonnantie, over de economische activiteit in de stad en de problematiek van de verplaatsingen, zonder dat deze nieuwe elementen de algemene filosofie van de te vervangen elementen substantieel tegenspreken of er een andere wending aan geven en terwijl de Commissie haar uitspraak ten slotte niet nader bepaalt, zodat deze algemene beoordeling als weinig gegrond overkomt; terwijl een aantal wijzigingen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments nouveaux prévus ->

Date index: 2023-04-19
w