Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informations probantes
Informations probantes de corroboration
élément probant
éléments probants
éléments probants de corroboration

Traduction de «éléments probants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments probants | informations probantes

controle-informatie


éléments probants de corroboration | informations probantes de corroboration

bevestigende controle‑informatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contestations, motivées et justifiées par des éléments probants, doivent être introduites par lettre recommandée à la poste.

De betwistingen, gemotiveerd en gerechtvaardigd door bewijselementen, moeten worden ingediend bij een ter post aangetekende brief.


Les compétences d'exécution de la Commission devraient aussi couvrir les principes régissant l'audit sur lesquels se fondent les avis des organismes de certification, y compris une évaluation des risques, des contrôles internes et le niveau exigé en matière d'éléments probants réunis dans le cadre de l'audit, les méthodes d'audit que doivent utiliser les organismes de certification, compte tenu des normes internationales en matière d'audit, en vue d'émettre leurs avis, y compris, si nécessaire, l'utilisation d'un ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten tevens omvatten: de auditbeginselen waarop de adviezen van de certificerende instanties gebaseerd zijn, onder meer een beoordeling van de risico's, interne controles en de vereiste hoeveelheid auditinformatie, de door de certificerende instanties te gebruiken auditmethodes, rekening houdend met de internationale auditnormen, bij het verstrekken van hun adviezen, onder meer, waar dienstig, het gebruik van één geïntegreerde steekproef voor iedere populatie en, waar dienstig, de mogelijkheid aanwezig te zijn bij de controles ter plaatse van de betaalorganen.


Dans son arrêt du 27 avril 2012, F.11.0069.F (Le Fiscologue, n° 1299, p. 1), rendu sur avis contraire du ministère public (les conclusions de l'avocat général sont publiées sur www.juridat.be), la Cour de cassation considère que les "éléments probants" doivent venir à la connaissance de l'administration dans le délai de prescription de trois ans ou dans le délai étendu prévu en cas de fraude, fixé à l'époque à cinq ans, que leur découverte a pour effet de prolonger, mais n'exclut pas, en revanche, que ces éléments nécessitent des investigations complémentaires pour établir le ...[+++]

In zijn arrest F.11.0069.F van 27 april 2012 (Fiscoloog, nr. 1299, blz. 1), op andersluidend advies van het openbaar ministerie (de conclusies van de advocaat-generaal zijn terug te vinden op www.juridat.be), is het Hof van Cassatie van oordeel dat de administratie van de 'bewijskrachtige gegevens' kennis moet hebben gekregen binnen de verjaringstermijn van drie jaar of binnen de verlengde verjaringstermijn in geval van fraude, die destijds vijf jaar bedroeg.


Par ailleurs, dans la situation visée par l'honorable membre en matière d'application des délais de prescription suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 27 avril 2012 qui concernait uniquement le cas visé à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 3°, du Code (éléments probants venus à la connaissance de l'administration), l'intention est de procéder à une modification de l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, du Code de la TVA de façon à restituer à cet article l'interprétation selon laquelle les éléments probants mais aussi l'information transmise de l'étranger, l'action judiciaire ou la notification de ...[+++]

Overigens is het, in de door het geachte lid bedoelde situatie aangaande de toepassing van de verjaringstermijnen volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 27 april 2012 dat alleen het artikel 81bis, § 1, tweede lid, 3°, van het Wetboek betrof (bewijskrachtige gegevens, waarvan de administratie kennis heeft gekregen), de bedoeling om over te gaan tot zo'n wijziging van artikel 81bis, § 1, tweede lid, van het Btw-Wetboek zodat aan dat artikel terug de interpretatie wordt verleend volgens dewelke de bewijskrachtige gegevens, maar ook de van het buitenland overgemaakte informatie, de rechtsvordering of de kennisgeving van de vermoeden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Les enquêtes doivent obéir au principe selon lequel toutes les conclusions d'une enquête doivent se fonder exclusivement sur des éléments probants. À cette fin, une commission d'enquête devrait pouvoir accéder notamment à toute documentation pertinente détenue par les institutions ou organes de l'Union ou des États membres ou, si le document en question est jugé pertinent pour le succès d'une enquête, de toute autre personne physique ou morale.

(11) Bij de onderzoeken dient tevens het beginsel in aanmerking te worden genomen dat de bevindingen van een enquête alleen mogen berusten op elementen die bewijskracht hebben; daartoe dient een enquêtecommissie met name toegang te kunnen hebben tot alle relevante documenten die in het bezit zijn van de instellingen of organen van de Unie, van de lidstaten of, als het document relevant wordt geacht voor het welslagen van de enquête, van enige andere natuurlijke of rechtspersoon.


Notre réflexion repose sur notre conviction que toutes les conclusions d'une enquête doivent se fonder exclusivement sur des éléments probants.

Het uitgangspunt van onze overwegingen was de overtuiging dat alle conclusies van een enquête uitsluitend gebaseerd mogen zijn op aantoonbare elementen.


aucun élément probant ne permet d'attester que les critères de sélection et les seuils auxquels les candidats doivent satisfaire pour être invités aux épreuves écrites/aux entretiens, ont été arrêtés avant le début de la procédure d'évaluation,

het ontbreken van bewijs dat de selectiecriteria en de drempelwaarden waaraan kandidaten moeten voldoen om te worden uitgenodigd voor schriftelijke tests en gesprekken, zijn vastgesteld voordat de beoordelingsprocedure begint,


Si nos conclusions relatives à l’hypothèse du changement climatique doivent se baser sur des éléments probants, ceux-ci doivent être irréprochables.

Als onze conclusies over de hypothese van klimaatverandering op bewijs moeten berusten, dan mag er niets aan te merken zijn op dat bewijs.


Pour la classification d’une substance, les données doivent inclure l’un ou l’autre des éléments suivants sur la base de leur force probante:

Voor indeling van een stof zijn alle of een deel van de volgende gegevens vereist, met inachtneming van de bewijskracht:


La Commission s'efforce de développer ces mesures afin d'améliorer encore la situation en ce qui concerne l'exposition au bruit en Europe, étant entendu que les propositions législatives sur les sources de bruit doivent être fondées sur de solides éléments probants.

De Commissie tracht deze maatregelen te ontwikkelen, teneinde de situatie in Europa op het gebied van geluidshinder verder te verbeteren, met dien verstande dat voorstellen voor wetgeving inzake geluidsbronnen moeten zijn onderbouwd met solide gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments probants doivent ->

Date index: 2021-09-23
w