Le 30 avril 2003, la Commission a pris une décision d'où il ressort, au vu des éléments dont elle dispose et à l'issue d'une enquête approfondie, que rien ne permet de penser que le contrat précité est en infraction avec la législation communautaire.
Op 30 april 2003 besloot de Commissie dat er, uitgaande van de haar beschikbare gegevens en na continu onderzoek, geen aanwijzingen waren dat het contract in strijd was met de communautaire wetgeving.