Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments suffisants permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête

voldoende bewijsmateriaal om het instellen van een onderzoek te rechtvaardigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission émettait des réserves en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition.

De commissie maakte voorbehoud omdat er onvoldoende gegevens zijn om het nut en alle gevolgen van de voorgestelde maatregelen te evalueren, in het bijzonder van de strafbaarstelling van « het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf » zoals dat in het voorstel van kaderbesluit gedefinieerd wordt en van de strafbaarstelling van de voorbereidende handelingen voor de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven.


En l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, des réserves sont émises, en particulier sur l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et sur l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition.

Aangezien onvoldoende elementen voorhanden zijn om de relevantie en alle effecten van de overwogen maatregelen te kunnen evalueren, wordt voorbehoud aangetekend inzonderheid tegen de strafbaarstelling van het « publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf », als omschreven in het voorstel voor een kaderbesluit, alsook tegen de strafbaarstelling van handelingen ter voorbereiding van de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven;


Par contre, en ce qui concerne la proportionnalité, des réserves sont émises en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la provocation publique à commettre une infraction terroriste telle que définie dans la proposition.

Wat daarentegen de proportionaliteit betreft, wordt voorbehoud aangetekend, aangezien onvoldoende elementen voorhanden zijn om alle effecten van de overwogen maatregelen te kunnen evalueren, inzonderheid de strafbaarstelling van het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf, als omschreven in het voorstel.


— émet des réserves en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition;

— maakt voorbehoud omdat er onvoldoende gegevens zijn om het nut en alle gevolgen van de voorgestelde maatregelen te evalueren, in het bijzonder van de strafbaarstelling van « het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf » zoals dat in het voorstel van kaderbesluit gedefinieerd wordt en van de strafbaarstelling van de voorbereidende handelingen voor de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« — émet des réserves en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition;

« — maakt voorbehoud omdat er onvoldoende gegevens zijn om het nut en alle gevolgen van de voorgestelde maatregelen te evalueren, in het bijzonder van de strafbaarstelling van « het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf » zoals dat in het voorstel van kaderbesluit gedefinieerd wordt en van de strafbaarstelling van de voorbereidende handelingen voor de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven;


Le ministre de l'Enseignement a déclaré devant la commission de l'Enseignement : « Afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile, il est nécessaire de préciser la réglementation sur certains points et d'ajouter des éléments neufs. Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand. La Communauté flamande prend à présent des mesures afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile. Ces mesures sont fondées sur deux arrêts de la Co ...[+++]

De minister van Onderwijs verklaarde in de Commissie voor Onderwijs : « Om de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie. De Vlaamse Gemeenschap neemt nu maatregelen om het huisonderwijs kwalitatief te houden. Hiervoor wordt gesteund op twee arresten van het Grondwettelijk Hof over een gelijkaardige regeling van ...[+++]


6.3. Nonobstant ces explications, le Conseil d'Etat, section de législation, ne dispose pas d'éléments suffisants lui permettant d'apprécier de manière concluante la question de savoir si la mesure en projet peut être considérée comme proportionnée et si les critères utilisés à cet égard peuvent être regardés comme pertinents au regard de l'objectif qui les sous-tend.

6.3. Niettegenstaande deze toelichting, beschikt de Raad van State, afdeling Wetgeving, niet over voldoende gegevens om tot een sluitend oordeel te komen over de vraag of de ontworpen maatregel als proportioneel en de in dat verband aangewende criteria als pertinent kunnen worden beschouwd in het licht van de doelstelling die eraan ten grondslag ligt.


Art. 23. La Personne morale fournit au Comité toute donnée permettant au Comité soit de déterminer si le montant visé à l'article 3 de la loi du 1 avril 2007 suffit ou non à indemniser l'ensemble des dommages subis, soit de déterminer qu'il ne dispose pas d'éléments suffisants pour déterminer si le montant précité suffit ou non.

Art. 23. De Rechtspersoon bezorgt aan het Comité alle gegevens die het Comité toelaten te oordelen of het bedrag bedoeld in artikel 3 van de wet van 1 april 2007 onvoldoende is voor het vergoeden van alle geleden schade of dat het Comité over onvoldoende elementen beschikt om te oordelen of voormeld bedrag onvoldoende is.


Art. 23. La Personne morale fournit au Comité toute donnée permettant au Comité soit de déterminer si le montant visé à l'article 3 de la loi du 1 avril 2007 suffit ou non à indemniser l'ensemble des dommages subis, soit de déterminer qu'il ne dispose pas d'éléments suffisants pour déterminer si le montant précité suffit ou non.

Art. 23. De Rechtspersoon bezorgt aan het Comité alle gegevens die het Comité toelaten te oordelen of het bedrag bedoeld in artikel 3 van de wet van 1 april 2007 onvoldoende is voor het vergoeden van alle geleden schade of dat het Comité over onvoldoende elementen beschikt om te oordelen of voormeld bedrag onvoldoende is.


2° soit avertit le requérant par lettre recommandée à la poste qu'elle ne dispose pas des éléments suffisants lui permettant d'émettre son avis définitif.

2° ofwel de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven informeren dat zij niet over genoeg elementen beschikt om haar definitief advies te verlenen.




D'autres ont cherché : éléments suffisants permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments suffisants permettant ->

Date index: 2022-07-09
w