Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éléments véritablement optionnels soient publiés » (Français → Néerlandais) :

invite la Commission à veiller à ce que, notamment dans les systèmes informatisés de réservation régis par le règlement (CE) n 80/2009, tous les frais d'exploitation non facultatifs soient inclus dans les tarifs, et que les éléments véritablement optionnels soient publiés et puissent être réservés avec toutes les informations nécessaires et les frais pour des services auxiliaires (tels que les frais pour paiement par carte bancaire ou manutention des bagages), afin qu'aucun frais supplémentaire ne soit ajouté avant la réalisation de l'achat et que les passagers puissent reconnaître clairement la différence entre les frais d'exploitation ...[+++]

verzoekt de Commissie te waarborgen dat, met name wanneer het onder Verordening (EG) nr. 80/2009 ressorterende geautomatiseerde boekingssystemen betreft, niet-optionele operationele kosten bij de prijs zijn inbegrepen, en dat daadwerkelijk facultatieve onderdelen met alle noodzakelijke informatie en tarieven voor aanvullende diensten (zoals kosten voor betaling met creditcard of voor de afhandeling van bagage) bekend worden gemaakt en kunnen worden geboekt, zodat er geen extra kosten worden toegevoegd vlak voor het afsluiten van een aankoop en reizigers een duidelijk onderscheid kunnen maken tussen niet-optionele operationele kosten die ...[+++]


31. invite la Commission à veiller à ce que, notamment dans les systèmes informatisés de réservation régis par le règlement (CE) n 80/2009, tous les frais d'exploitation non facultatifs soient inclus dans les tarifs, et que les éléments véritablement optionnels soient publiés et puissent être réservés avec toutes les informations nécessaires et les frais pour des services auxiliaires (tels que les frais pour paiement par carte bancaire ou manutention des bagages), afin qu'aucun frais supplémentaire ne soit ajouté avant la réalisation de l'achat et que les passagers puissent reconnaître clairement la différence entre les frais d'exploitat ...[+++]

31. verzoekt de Commissie te waarborgen dat, met name wanneer het onder Verordening (EG) nr. 80/2009 ressorterende geautomatiseerde boekingssystemen betreft, niet-optionele operationele kosten bij de prijs zijn inbegrepen, en dat daadwerkelijk facultatieve onderdelen met alle noodzakelijke informatie en tarieven voor aanvullende diensten (zoals kosten voor betaling met creditcard of voor de afhandeling van bagage) bekend worden gemaakt en kunnen worden geboekt, zodat er geen extra kosten worden toegevoegd vlak voor het afsluiten van een aankoop en reizigers een duidelijk onderscheid kunnen maken tussen niet-optionele operationele kosten ...[+++]


31. invite la Commission à veiller à ce que, notamment dans les systèmes informatisés de réservation régis par le règlement 1008/2008/CE, tous les frais d'exploitation non facultatifs soient inclus dans les tarifs, et que les éléments véritablement optionnels soient publiés et puissent être réservés avec toutes les informations nécessaires et les frais pour des services auxiliaires (tels que les frais pour paiement par carte bancaire ou assistance bagages), afin qu'aucun frais supplémentaire ne soit ajouté avant la réalisation de l'achat et que les passagers puissent reconnaître clairement la différence entre les frais d'exploitation non ...[+++]

31. verzoekt de Commissie te waarborgen dat, met name wanneer het onder Verordening (EG) nr. 1008/2008 ressorterende geautomatiseerde boekingssystemen betreft, niet-optionele operationele kosten bij de prijs zijn inbegrepen, en dat daadwerkelijk facultatieve onderdelen met alle noodzakelijke informatie en tarieven voor aanvullende diensten (zoals kosten voor betaling met creditcard of voor de afhandeling van bagage) bekend worden gemaakt en kunnen worden geboekt, zodat er geen extra kosten worden toegevoegd vlak voor het afsluiten van een aankoop en reizigers een duidelijk onderscheid kunnen maken tussen niet-optionele operationele koste ...[+++]


sur les projets de construction ou de rénovation, avant que les appels d'offres ne soient publiés, sur les dispositions concrètes des plans; après que les plans de dépenses détaillés ont été élaborés, mais avant que les marchés ne soient passés, sur tous les éléments pertinents pour la décision et sur le financement du projet; une fois les travaux achevés, sur leur conformité aux plans et sur le respect du budget;

(a) bouw- en renovatieprojecten, vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving, over de specifieke planningsregelingen, en nadat gedetailleerde kostenplannen zijn opgesteld maar vóór het sluiten van contracten, over alle aspecten die verband houden met de besluitvorming en over de financiering van het project, alsook, na de voltooiing van de werkzaamheden, over de mate waarin de werkzaamheden zijn verlopen zoals gepland en over de begroting;


en ce qui concerne les autres contrats immobiliers, avant que les appels d'offres ne soient publiés ou que toute exploration du marché local n'ait lieu, sur la superficie bâtie réelle nécessaire; avant la signature du contrat, sur tous les éléments pertinents pour la décision et sur le financement du projet; après conclusion, sur le respect du budget et sur la mise en œuvre du projet.

(b) andere onroerendgoedopdrachten, vóór het publiceren van de uitnodigingen tot inschrijving of vóór het verkennen van de lokale markt, over de specifiek vereiste bouwoppervlakte, en vóór het sluiten van contracten, over alle aspecten die verband houden met de besluitvorming en over de financiering van het project, alsook, na de voltooiing van de werkzaamheden, over de naleving van de begroting en de uitvoering van het project.


L'objectif est d'éviter que des électeurs européens soient influencés par les résultats publiés dans des États membres où le scrutin est déjà terminé, et donc de préserver un élément essentiel du principe de la liberté de suffrage.

Het doel is te voorkomen dat EU-kiezers worden beïnvloed door resultaten in de lidstaten waar de verkiezingen reeds zijn afgelopen. Dit moet een belangrijk element van het beginsel van vrije verkiezingen waarborgen.


À l’instar de mes collègues qui se sont exprimés avant moi, je demande que les éléments contenus dans les accords conclus entre Malte et l’Europe soient publiés et expliqués aussi clairement que possible de telle sorte que toutes les parties impliquées soient au fait de la situation.

Net als de vorige sprekers wil ik daarom vragen of de feiten omtrent de onderhandelingsovereenkomsten tussen Malta en de Europese Unie kunnen worden bekendgemaakt en zo helder mogelijk kunnen worden uiteengezet, zodat alle betrokken partijen op de hoogte zijn.


Si elle accepte que les éléments désignés par l'État membre soient couverts par le secret professionnel, elle publie le texte de la décision conformément à l'article 26 du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil, en omettant les éléments en question.

Indien de Commissie aanvaardt dat de door de lidstaat aangegeven delen onder de geheimhoudingsplicht vallen, wordt de tekst van de beschikking bekendgemaakt overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EG) nr. 659/1999, met weglating van de onderdelen die onder de geheimhoudingsplicht vallen.


Considérant que l'arrêté royal du 10 juin 2002 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient des réformes plus globales en cardiologie qui correspondent mieux à des soins optimaux et qui réaliseront en plus des économies en évitant une consommation inutile, qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité, que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal p ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 juni 2002 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen meer globale hervormingen bevat in de cardiologie die maximaal aansluiten bij een optimale zorg en die nodeloze consumptie ontmoedigen, dat het in het belang van de rechthebbende noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, dat derhalve onderhavig besluit dat de datum van inwerkingtreding va ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal du 10 juin 2002 modifiant la nomenclature des prestations de santé contient des réformes plus globales en cardiologie qui correspondent mieux à des soins optimaux et qui réaliseront en plus des économies en évitant une consommation inutile, qu'il est indispensable dans l'intérêt des bénéficiaires que les moyens financiers disponibles soient engagés pour les meilleurs soins avec les meilleures garanties de qualité, que, pour ces raisons, il est indispensable que l'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal p ...[+++]

Overwegende dat het koninklijk besluit van 10 juni 2002 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen meer globale hervormingen bevat in de cardiologie die maximaal aansluiten bij een optimale zorg en die nodeloze consumptie ontmoedigen, dat het in het belang van de rechthebbende noodzakelijk is dat de beschikbare financiële middelen worden ingezet voor de best mogelijke zorgen met de best mogelijke kwaliteitsgaranties, dat het daarom noodzakelijk is dat de inwerkingtreding van bepaalde elementen van voornoemd koninklijk besluit wordt uitgesteld, dat derhalve onderhavig besluit dat de datum van inwerkingtreding va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments véritablement optionnels soient publiés ->

Date index: 2024-06-12
w