Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transfèrement de détenus
Veiller au bien-être de détenus
émaner

Vertaling van "émanant de détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Groenboek van de Commissie: Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa. Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij


L'information émanant du secteur public: une ressource clef pour l'Europe - Livre vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa - Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Œdème du poumon dû à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

longoedeem door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

bronchitis en pneumonitis door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen


système d’évacuation de gaz/émanations

evacuatiesysteem voor gas of rook


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les arrêts Batchelor et IFAW II, le Tribunal a fourni quelques clarifications importantes en ce qui concerne l’évaluation des objections émises par les États membres quant à la divulgation de documents émanant d’eux mais détenus par la Commission.

In de arresten Batchelor en IFAW II geeft het Hof belangrijke verduidelijkingen met betrekking tot de beoordeling van bezwaren van de lidstaten tegen de bekendmaking van documenten die van hen afkomstig zijn, maar die in het bezit zijn van de Commissie.


Ainsi, les centres flamands d'aide sociale aux justiciables ont notamment pour mission d'établir la liaison entre la demande (émanant des détenus et de leur famille) et l'offre en matière d'aide et de services dans le domaine de l'enseignement, de la formation et de l'emploi, du bien-être et des soins de santé, de la protection juridique et de la culture.

Zo hebben de Vlaamse centra voor justitieel welzijnswerk onder meer als opdracht de brug te vormen tussen de vraag (van gedetineerden en hun gezinnen) en het aanbod inzake hulp- en dienstverlening op het vlak van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid, welzijn en gezondheidszorg, rechtsbescherming en cultuur.


En matière de libération conditionnelle, est compétent le tribunal de l'application des peines de la province dans laquelle est situé l'établissement pénitentaire dont émane l'avis visé à l'article 64 de la loi relative au tribunal de l'application des peines et au statut juridique externe des détenus.

Inzake voorwaardelijke invrijheidstelling is de strafuitvoeringsrechtbank bevoegd die gelegen is in de provincie waarin de strafinrichting zich bevindt waarvan het advies als bedoeld in artikel 64 van de wet betreffende de strafuitvoeringsrechtbank en de externe rechtspositie van de gedetineerden afkomstig is.


En matière de libération conditionnelle, est compétent le tribunal de l'application des peines de la province dans laquelle est situé l'établissement pénitentaire dont émane l'avis visé à l'article 64 de la loi relative au tribunal de l'application des peines et au statut juridique externe des détenus.

Inzake voorwaardelijke invrijheidstelling is de strafuitvoeringsrechtbank bevoegd die gelegen is in de provincie waarin de strafinrichting zich bevindt waarvan het advies als bedoeld in artikel 64 van de wet betreffende de strafuitvoeringsrechtbank en de externe rechtspositie van de gedetineerden afkomstig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandes émanent essentiellement de personnes qui se sont vu infliger une amende de roulage ou qui ont été déchues du droit de conduire, et de personnes qui ont encouru une confiscation, mais aussi de détenus.

De aanvragen komen vooral van mensen die een verkeersboete kregen of vervallen werden verklaard van het recht tot sturen, en van mensen die een verbeurdverklaring kregen, maar ook van gedetineerden.


19. demande au gouvernement états‑unien de coopérer pour répondre à toutes les demandes d'information liées au programme de la CIA émanant des États membres de l'Union européenne, et en particulier aux demandes d'extradition; invite instamment le gouvernement états-unien à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; incite le gouver ...[+++]

19. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen in het kader van alle verzoeken van de EU-lidstaten om informatie betreffende het CIA-programma, en met name met betrekking tot verzoeken om uitlevering; dringt er bij de regering van de Verenigde Staten op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort de regering van de Verenigde Staten aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten; vraagt de lidstate ...[+++]


21. demande au gouvernement des États–Unis de répondre dans un esprit de coopération à toutes les demandes d'information ou d'extradition liées au programme de la CIA émanant des États membres; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'appelle à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermet ...[+++]

21. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen aan alle verzoeken van EU-lidstaten om informatie of uitlevering met betrekking tot het CIA-programma; dringt er bij haar op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort haar aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten;


21. demande au gouvernement des États‑Unis de coopérer pour répondre à toutes les demandes d'information ou d'extradition liées avec le programme de la CIA émanant des États membres; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'incite à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermeture du centr ...[+++]

21. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen aan alle verzoeken van EU-lidstaten om informatie of uitlevering met betrekking tot het CIA-programma; dringt er bij haar op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort haar aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten;


21. demande au gouvernement des États‑Unis de répondre dans un esprit de coopération à toutes les demandes d'information ou d'extradition liées au programme de la CIA émanant des États membres; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'appelle à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermet ...[+++]

21. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen aan alle verzoeken van EU-lidstaten om informatie of uitlevering met betrekking tot het CIA-programma; dringt er bij haar op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort haar aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten;


G. considérant que des rapports émanant de défenseurs des droits humains et d'anciens prisonniers de la prison de Vakil Abad révèlent que les autorités judiciaires iraniennes auraient ordonné la pendaison d'une centaine de détenus,

G. overwegende dat uit de verslagen van mensenrechtenactivisten en voormalige gedetineerden uit de gevangenis van Vakil Abad blijkt dat de Iraanse gerechtelijke instanties het bevel hebben gegeven tot de ophanging van een honderdtal gevangenen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émanant de détenus ->

Date index: 2022-12-06
w