Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union

Vertaling van "émaner des législateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie


L'information émanant du secteur public: une ressource clé pour l'Europe - Livre Vert sur l'information émanant du secteur public dans la société de l'information

Groenboek van de Commissie: Overheidsinformatie: een essentiële hulpbron voor Europa. Groenboek over overheidsinformatie in de informatiemaatschappij




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren


Œdème du poumon dû à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

longoedeem door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


système d’évacuation de gaz/émanations

evacuatiesysteem voor gas of rook


Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

bronchitis en pneumonitis door chemische stoffen, gassen, rook en dampen


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

respiratoire aandoeningen door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prolongation des autorisations venues à expiration pour la centrale nucléaire Doel I par le législateur, plutôt que par une décision de l'autorité compétente dont émane l'autorisation, ne fait pas obstacle au fait qu'une décision est prise en ce qui concerne l'autorisation relative à (la poursuite de) l'exploitation de cette centrale nucléaire et qu'un accord est par conséquent donné sur un projet dont la procédure visée à l'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats doit être suivie.

De verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1 door de wetgever, veeleer dan door een beslissing van de bevoegde vergunningverlenende overheid, neemt niet weg dat een beslissing is genomen over de vergunning voor de (verdere) exploitatie van deze kerncentrale en dat er bijgevolg toestemming wordt verleend voor een project waarvoor de procedure bedoeld in artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn moet worden gevolgd.


S'agissant toujours de la détermination des normes de référence relevant des compétences de la Cour d'arbitrage, la seule différence entre les deux mécanismes résulte de l'article 26, § 1 , 2º, de la loi spéciale précitée du 6 janvier 1989, qui envisage, sans que cette compétence ait jamais été mise en œuvre, l'hypothèse, dite du conflit entre les législateurs sans excès de compétence, où un « conflit [se présenterait] entre décrets ou entre règles visées à l'article 134 de la Constitution émanant ...[+++]

Nog steeds wat betreft het bepalen van de basisregels die onder de bevoegdheid van het Arbitragehof vallen, volgt het enige verschil tussen de twee mechanismen uit artikel 26, § 1,2º, van de voornoemde bijzondere wet van 6 januari 1989, waarin — maar die bevoegdheid is nooit ten uitvoer gelegd — het geval aan bod komt van een zogenaamd conflict tussen de wetgevers zonder dat er sprake is van bevoegdheidsoverschrijding, waarbij zich een « conflict [voordoet] tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingss ...[+++]


Pour toutes ces raisons, une initiative émanant du législateur paraît devoir s'imposer.

Om al die redenen lijkt een initiatief vanwege de wetgever aangewezen.


La mesure incriminée émane du législateur décrétal Flamand.

Betreffende maatregel gaat uit van de Vlaamse decreetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure incriminée émane du législateur décrétal flamand.

Betreffende maatregel gaat uit van de Vlaamse decreetgever.


Pour le surplus, il convient de constater qu'à côté des règles répartitrices de compétences visées dans la question préjudicielle, une dispense de motivation de l'urgence d'une expropriation méconnaîtrait également la compétence résiduelle du législateur fédéral pour régler l'obligation de motivation formelle des actes administratifs en vue d'assurer la protection de l'administré à l'égard des actes émanant de toutes les autorités ...[+++]

Voor het overige dient te worden vastgesteld dat, naast de bevoegdheidverdelende regels die in de prejudiciële vraag worden beoogd, een vrijstelling van motivering van de dringende noodzakelijkheid van een onteigening tevens de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever zou schenden om de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen te regelen teneinde de bescherming van de bestuurde te verzekeren ten aanzien van de handelingen die van alle administratieve overheden uitgaan.


La différence de traitement au sujet de laquelle la Cour est interrogée découle de deux normes législatives édictées par deux législateurs différents : le décret relatif aux instituts supérieurs émane de la Communauté flamande, tandis que la loi relative aux contrats de travail émane de l'autorité fédérale.

Het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, vloeit voort uit twee wetskrachtige normen die uitgaan van verschillende wetgevers : het Hogescholendecreet gaat uit van de Vlaamse Gemeenschap, terwijl de Arbeidsovereenkomstenwet tot de federale wetgeving behoort.


3.3.2. Même s'il est permis de considérer en l'occurrence que la limitation de la surcharge administrative pour les redevables d'information est sans doute une mesure de bonne administration, il faut cependant observer que le Roi ne peut en tout cas définir restrictivement les notions de " comptes" et de " contrats" utilisées par le législateur, qui sont en outre étroitement liées au champ d'application du dispositif législatif, que dans la mesure où il s'avère qu'une telle restriction des termes légaux soit est compatible avec le p ...[+++]

3.3.2. Ook al kan het beperken van de administratieve overlast voor de informatieplichtigen in dit geval wellicht worden beschouwd als een maatregel van goed bestuur, moet niettemin worden opgemerkt dat het in een beperkende zin omschrijven van de door de wetgever gehanteerde begrippen " rekeningen" en " contracten" , die bovendien een essentiële band vertonen met het toepassingsgebied van de wettelijke regeling, door de Koning in elk geval slechts mogelijk is voor zover vaststaat dat een dergelijke inperking van wettelijke termen hetzij verenigbaar is met de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, hetzij kan worden ingepast in een specifieke delegatie va ...[+++]


Depuis 1980, il pourrait prévoir, dans l'article de la Constitution, qu'une matière est attribuée au législateur dont émane les décrets ou les ordonnances.

De grondwetgever heeft sinds 1980 de mogelijkheid om in het grondwetsartikel te bepalen dat een aangelegenheid aan de decreet- en de ordonnantiegever wordt toebedeeld.


En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la Cour est compétente pour statuer, à titre préjudiciel, sur les questions relatives à la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ou des articles du titre II « Des Belges et de leurs droits » et des articles 170, 172 et 191 de la Constitution, ainsi que sur les questions relatives à tout autre conflit résultant du champ d'application respectif de décrets ou de règles visées à l'article 134 de la Con ...[+++]

Krachtens artikel 142, tweede lid, van de Grondwet en artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is het Hof bevoegd om, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak te doen op vragen omtrent de schending, door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, of van de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten », en van de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet, alsook op vragen omtrent elk ander conflict dat is ontstaan ui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émaner des législateurs ->

Date index: 2024-07-09
w