Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Inversion de la tendance de fond
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Renversement de la tendance de fond
Tendance
Tendance barométrique
Tendance de fond
Tendance de la pression
Tendance fondamentale
Tendance générale

Vertaling van "émerger une tendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | inadequaat | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | passief | persoonlijkheid, persoo ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


inversion de la tendance de fond | renversement de la tendance de fond

trendomslag


tendance barométrique | tendance de la pression

barometrische tendens | luchtdruktendens




surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

groeitendensen in de luchtvaart volgen


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

op de hoogte blijven van wijntrends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'a pas empêché l'émergence de tendances structurelles plus positives, par exemple dans les niveaux d'éducation, la constitution d'un bouquet énergétique plus durable et la réduction de l'intensité de carbone de l'économie.

De invloed van de crisis op de daling van de uitstoot van broeikasgassen vormt daarop de uitzondering. Ondanks de crisis zijn er een aantal positieve structurele trends, onder meer wat betreft opleidingsniveaus, het creëren van een meer duurzame energiemix en het verminderen van de koolstofintensiteit van de economie.


L'objectif est de mettre à disposition des acteurs locaux et, plus particulièrement, des opérateurs de formation professionnelle, d'enseignement qualifiant et d'insertion d'un socle commun d'informations qui, pour le bassin EFE, présente la situation démographique, les tendances de l'emploi, les chiffres des embauches et les métiers en tension ou en pénurie, les métiers émergeants, la tendance du chômage et les besoins en matière d'offre de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant et de fréquentation des différentes filières d'enseignement et de formation.

Doel is, de plaatselijke actoren en, meer bepaald, de operatoren inzake beroepsvorming, kwalificerend onderwijs en inschakeling een gemeenschappelijke sokkel aan informatie ter beschikking te stellen, waarin voor elke KOVA-regio, een beeld wordt gegeven van de demografische toestand, de tendenzen inzake werk, de cijfers inzake indienstnemingen en de moeilijk in te vullen en knelpuntberoepen, de opkomende beroepen, de tendenzen inzake werkloosheid en de behoeften inzake het aanbod aan beroepsvorming en kwalificerend onderwijs en de schoolbezoekcijfers in de verschillende onderwijs- en vormingsrichtingen.


L'objectif est de mettre à disposition des acteurs locaux et, plus particulièrement, des opérateurs de formation professionnelle, d'enseignement qualifiant et d'insertion un socle commun d'informations qui, pour le bassin EFE, présente la situation démographique, les tendances de l'emploi, les chiffres des embauches et les métiers en tension ou en pénurie, les métiers émergeants, la tendance du chômage et les besoins en matière d'offre de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant et de fréquentation des différentes filières d'enseignement et de formation.

Doel is, de plaatselijke actoren en, meer bepaald, de operatoren inzake beroepsvorming, kwalificerend onderwijs en inschakeling een gemeenschappelijke sokkel aan informatie ter beschikking te stellen, waarin voor elke KOVA-regio, een beeld wordt gegeven van de demografische toestand, de tendenzen inzake werk, de cijfers inzake indienstnemingen en de moeilijk in te vullen en knelpuntberoepen, de opkomende beroepen, de tendenzen inzake werkloosheid en de behoeften inzake het aanbod aan beroepsvorming en kwalificerend onderwijs en de schoolbezoekcijfers in de verschillende onderwijs- en vormingsrichtingen.


L'objectif est de mettre à disposition des acteurs locaux et, plus particulièrement, des opérateurs de formation professionnelle, d'enseignement qualifiant et d'insertion un socle commun d'informations qui, pour le bassin EFE, présente la situation démographique, les tendances de l'emploi, les chiffres des embauches et les métiers en tension ou en pénurie, les métiers émergeants, la tendance du chômage et les besoins en matière d'offre de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant et de fréquentation des différentes filières d'enseignement et de formation.

Doel is, de plaatselijke actoren en, meer bepaald, de operatoren inzake beroepsvorming, kwalificerend onderwijs en inschakeling een gemeenschappelijke sokkel aan informatie ter beschikking te stellen, waarin voor elke KOVA-regio, een beeld wordt gegeven van de demografische toestand, de tendenzen inzake werkkloosheid en de behoeften inzake het aanbod aan beroepsvorming en kwalificerend onderwijs en de schoolbezoekcijfers in de verschillende onderwijs- en vormingsrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incorrection dont a fait preuve l'État belge à l'égard du peuple flamand a considérablement favorisé l'émergence, chez de nombreux Flamands, de tendances collaborationnistes.

De onvolwaardige behandeling van het Vlaamse volk door de Belgische Staat heeft bij veel Vlamingen de bereidheid tot collaboratie aanzienlijk in de hand gewerkt.


Ces tendances pourraient alimenter des groupes terroristes existants ou en faire émerger de nouveaux.

Deze stromingen zouden een voedingsbodem kunnen zijn voor bestaande terroristische groepen of tot het ontstaan van nieuwe groepen terroristen kunnen leiden.


Le ministre conteste cette affirmation et considère qu'un seuil électoral de 5 % est un seuil raisonnable qui n'empêche pas l'émergence de nouvelles tendances politiques dans notre société.

De minister bestrijdt dit argument en meent dat een kiesdrempel van 5 % een redelijke kiesdrempel is die niet belet dat nieuwe politieke tendenzen in onze samenleving aan bod kunnen komen.


En effet, l'émergence d'un conflit, même très éloigné de la Belgique, peut très rapidement inverser drastiquement la tendance à la baisse du nombre de demandeurs d'asile.

De neerwaartse tendens van het aantal asielzoekers kan zeer snel drastisch omkeren door het losbarsten van een conflict, zelfs in een land dat ver verwijderd is van België.


- D'un côté, son mode de sélection a tendance à ne pas faire émerger les compétences nécessaires à la gestion d'un " organe chef du culte " , dont le mandat est d'assurer la gestion du temporel du culte (traitement des dossiers de reconnaissance de mosquées et d'imams pour l'obtention d'un subside étatique, sélection des professeurs de religion islamique, .)

- Enerzijds is de selectiemethode niet van aard om de juiste competenties aan het werk te zetten voor het beheer van een bestuursorgaan van de eredienst, dat als opdracht heeft het tijdelijke van de eredienst te regelen (behandeling van erkenningsdossiers van moskeeën en van imams voor het krijgen van overheidssubsidies, selectie van de leraars islamitische godsdienst, .)


La Commission souhaiterait que cette stratégie soit mise en œuvre à tous les niveaux, de manière à faire rapidement émerger une tendance à l'achat de voitures neuves générant en moyenne moins d'émissions.

De Commissie is van mening dat deze strategie op alle niveaus ten uitvoer moet worden gelegd, om zo een tendens naar nieuwe auto's met een gemiddeld gezien lagere uitstoot te creëren en te versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émerger une tendance ->

Date index: 2021-02-26
w