Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Durée moyenne maximum du temps de travail
Maximum
Maximum d'activité solaire
Maximum de l'activité solaire
Montant maximum
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
SMP
Sinistre maximum prévisible
Traitement maximum

Traduction de «émet au maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission des Communautés européennes émet un avis favorable

de Commissie van de Europese Gemeenschappen brengt een gunstig advies uit


maximum | maximum d'activité solaire | maximum de l'activité solaire

maximale zonne-activiteit | zonnevlekmaximum


Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967

Verdrag betreffende de maximumdraaglast van één arbeider


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


sinistre maximum prévisible | SMP

Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 71 est applicable aux dépenses effectivement payées à partir du 1 janvier 2012 pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO2 par kilomètre, à l'exception de l'article 71, alinéa 3, qui entre en vigueur au 1 janvier 2012.

Artikel 71 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2012 werkelijk gedane uitgaven om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO2 per kilometer, met uitzondering van artikel 71, derde lid, dat in werking treedt op 1 januari 2012.


Par dérogation à l'alinéa 1 , les dispositions du titre VII, chapitre VI, de la loi-programme du 27 avril 2007, restent applicables aux dépenses effectivement payées pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO2 par kilomètre, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes:

In afwijking van het eerste lid blijven de bepalingen van titel VII, hoofdstuk VI, van de programmawet van 27 april 2007, van toepassing op de uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer, voor zover er aan de volgende voorwaarden wordt voldaan :


— Réduction pour les dépenses faites en vue d’acquérir un véhicule qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre ou un véhicule diesel équipé d’un filtre à particules ».

— Vermindering voor uitgaven voor de verwerving van een voertuig met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer of van een dieselvoertuig uitgerust met een roetfilter».


Par dérogation à l'article 8 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 fixant les règles pour l'octroi d'une réduction pour les dépenses faites en vue d'acquérir un véhicule qui émet au maximum 115 grammes de CO2 par kilomètre et un véhicule diesel équipé d'origine d'un filtre à particules, les pièces justificatives y mentionnées doivent être jointes aux demandes de remboursement visées à l'article 3 dudit arrêté qui sont envoyées, à partir du 1 janvier 2012, au service compétent du Service public fédéral Finances.

In afwijking van artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van de regels voor de toekenning van een korting voor de verwerving van een voertuig met een maximale uitstoot van 115 gram CO2 per kilometer en van een dieselvoertuig standaard uitgerust met een roetfilter, moeten de in dat artikel vermelde bewijsstukken worden toegevoegd aan de aanvragen tot terugbetaling bedoeld in artikel 3 van dat besluit die vanaf 1 januari 2012 aan de bevoegde dienst van de federale overheidsdienst Financiën worden toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est accordé une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l’état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre.

Er wordt een korting op factuur verleend voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer.


Par dérogation à l'article 8 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 fixant les règles pour l'octroi d'une réduction pour les dépenses faites en vue d'acquérir un véhicule qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre et un véhicule diesel équipé d'origine d'un filtre à particules, les pièces justificatives y mentionnées doivent être jointes aux demandes de remboursement visées à l'article 3 dudit arrêté qui sont envoyées, à partir du 1 janvier 2012, au service compétent du Service public fédéral Finances.

In afwijking van artikel 8 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van de regels voor de toekenning van een korting voor de verwerving van een voertuig met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer en van een dieselvoertuig standaard uitgerust met een roetfilter, moeten de in dat artikel vermelde bewijsstukken worden toegevoegd aan de aanvragen tot terugbetaling bedoeld in artikel 3 van dat besluit die vanaf 1 januari 2012 aan de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Financiën worden toegezonden.


Par dérogation à l'alinéa 1, les dispositions du titre VII, chapitre VI, de la loi-programme du 27 avril 2007, restent applicables aux dépenses effectivement payées pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions suivantes :

In afwijking van het eerste lid blijven de bepalingen van titel VII, hoofdstuk VI, van de programmawet van 27 april 2007, van toepassing op de uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer, voor zover er aan de volgende voorwaarden wordt voldaan :


Art. 7. Les réductions sur facture visées à l'article 147, §§ 1 et 2, de la même loi-programme ne donnent droit au remboursement demandé par le fournisseur que si la facture contient la formule suivante : « Attestation en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 concernant les réductions sur facture pour un véhicule diesel visé à l'article 147, §§ 1 et 2, de la loi-programme du 27 avril 2007, qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre et qui est équipé d'origine d'un filtre à particules qui doit émettre au maximum 5 mg de particules par kilomètre.

Art. 7. De kortingen op factuur bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2, van dezelfde programmawet, geven slechts recht op de door de leverancier aangevraagde terugbetaling wanneer de factuur de volgende formule bevat : « Verklaring in uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 betreffende de kortingen op factuur voor een dieselvoertuig beoogd in artikel 147, §§ 1 en 2, van de programmawet van 27 april 2007, met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer en die standaard is uitgerust met een roetfilter die maximaal 5 mg deeltjes per kilometer mag uitstoten.


« Attestation en application de l'article 63 de l'AR/CIR 92 concernant un véhicule diesel visé à l'article 145, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 qui émet au maximum 130 grammes de CO par kilomètre et qui est équipé d'origine d'un filtre à particules qui doit émettre au maximum 5 mg de particules par kilomètre.

« Verklaring in toepassing van artikel 6313 van het KB/WIB 92 betreffende een dieselvoertuig beoogd in artikel 14528, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met een maximale uitstoot van 130 gram CO2 per kilometer en die standaard is uitgerust met een roetfilter die maximaal 5 mg deeltjes per kilometer mag uitstoten.


« Attestation en application de l'article 63 de l'AR/CIR 92 concernant un véhicule diesel visé à l'article 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre et qui est équipé d'origine d'un filtre à particules qui doit émettre au maximum 5 mg de particules par kilomètre.

« Verklaring in toepassing van artikel 6313 van het KB/WIB 92 betreffende een dieselvoertuig beoogd in artikel 14528, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met een maximale uitstoot van 115 gram CO2 per kilometer en die standaard is uitgerust met een roetfilter die maximaal 5 mg deeltjes per kilometer mag uitstoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émet au maximum ->

Date index: 2024-01-21
w