Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émet de nettes réserves quant » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant renvoie enfin à l'avis du service d'évaluation de législation, qui émet de nettes réserves quant à la qualité du texte et qui estime qu'il serait indiqué que la commission réécrive la proposition de loi dans son intégralité avec l'aide du service linguistique.

Spreker verwijst ten slotte naar het advies van de dienst wetsevaluatie, die de kwaliteit van de tekst ten zeerste in vraag stelt en meent dat het aangewezen zou zijn dat de commissie het wetsvoorstel met de bijstand van de Taaldienst volledig zou herschrijven.


L'intervenant renvoie enfin à l'avis du service d'évaluation de législation, qui émet de nettes réserves quant à la qualité du texte et qui estime qu'il serait indiqué que la commission réécrive la proposition de loi dans son intégralité avec l'aide du service linguistique.

Spreker verwijst ten slotte naar het advies van de dienst wetsevaluatie, die de kwaliteit van de tekst ten zeerste in vraag stelt en meent dat het aangewezen zou zijn dat de commissie het wetsvoorstel met de bijstand van de Taaldienst volledig zou herschrijven.


J'émets également une réserve quant à la garantie de continuité des soins exigée dans le cadre de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.

Ik maak tevens een reserve bij de waarborg inzake de continuïteit van de zorgen, zoals vereist in het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen.


8. La Ligue émet de nettes réserves concernant le maintien des mots « manoeuvres frauduleuses » dans le texte de l'article 324bis proposé.

8. De Liga maakt sterk voorbehoud tegen het behoud van de woorden « listige kunstgrepen » in de tekst van het voorgestelde artikel 324bis .


Mme Willame-Boonen émet de nettes réserves à propos de cette interprétation.

Mevrouw Willame-Boonen plaatst een groot vraagteken bij deze interpretatie.


8. La Ligue émet de nettes réserves concernant le maintien des mots « manoeuvres frauduleuses » dans le texte de l'article 324bis proposé.

8. De Liga maakt sterk voorbehoud tegen het behoud van de woorden « listige kunstgrepen » in de tekst van het voorgestelde artikel 324bis .


Il semble cependant que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à la budgétisation des factures qui sont aujourd'hui à acquitter par le département de la Justice. 1. Selon quel phasage le paiement de ces arriérés est-il réalisé?

Het Rekenhof zou zich echter afvragen of de begrotingskredieten wel toereikend zijn om de huidige facturen van het departement te betalen. 1. Wat is het tijdpad voor de betaling van die achterstallen?


Pour cette raison, le CdR émet des réserves quant au fait de procéder à des révisions du CSC sur la base de la nouvelle gouvernance économique de l'UE, mais soutient l'option consistant à amender les contrats de partenariat et les programmes opérationnels en se fondant sur les recommandations faites dans le cadre du semestre européen.

Daarom vraagt het CvdR zich af of het wel verstandig is om het GSK te herzien op basis van het nieuwe economische bestuur van de EU. Wel kan het zich vinden in de mogelijkheid om de partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's aan te passen op basis van de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van het Europees semester.


Bien que la Commission reconnaisse que le projet en cause aura des effets positifs sur l'environnement, elle émet certaines réserves quant à la compatibilité de l'aide envisagée avec l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement.

Ondanks een gunstige beoordeling van de verwachte milieuvoordelen heeft de Commissie bepaalde punten van zorg inzake het steunvoornemen geformuleerd met betrekking tot de naleving van de voorwaarden die zijn opgenomen in de communautaire richtsnoeren over staatssteun voor milieubescherming.


La Commission émet des réserves quant à la compatibilité de ce projet avec l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement.

De Commissie maakt zich zorgen over de verenigbaarheid van het project met de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émet de nettes réserves quant ->

Date index: 2023-10-08
w