Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émetteurs supplémentaires nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Bien que le programme technique national régisse le passage à la TNT dans la zone I, il autorise également les autorités locales à établir, en partenariat avec les communautés autonomes, des centres émetteurs supplémentaires, nécessaires pour garantir la réception de la TNT dans la zone II. À cette époque, le gouvernement central envisageait donc aussi l'extension de la couverture de la TNT.

In het nationaal technisch plan wordt de overschakeling op DTT in zone I geregeld, maar wordt tevens aan de lokale overheden de taak toegewezen om in samenwerking met de autonome gemeenschappen nieuwe zendcentrales op te zetten die noodzakelijk zijn om de ontvangst van DTT in zone II te waarborgen. Op dat tijdstip voorzag de centrale overheid dus al dat het DTT-bereik zou worden uitgebreid.


Au niveau national, il pourrait être nécessaire d'appliquer des mesures supplémentaires pour gérer le brouillage mutuel entre les services de communications électroniques à haut débit sans fil et les services TNT, par exemple des émetteurs de stations de base pour les communications électroniques à haut débit sans fil vers les récepteurs TNT, ou des émetteurs de radiodiffusion TNT vers les récepteurs des communications électroniques à haut débit sans fil. Des techniques d' ...[+++]

Eventueel moeten op nationaal niveau aanvullende maatregelen worden genomen met het oog op het beheer van wederzijdse interferentie tussen draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie en DTT-diensten, zoals tussen basisstationzenders voor draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie en DTT-ontvangers, of tussen DTT-omroepzenders en basisstationontvangers voor draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie, waarbij mobiele exploitanten van geval tot geval toepasselijke mitigatietechnieken kunnen toepassen.


L'Eurosystème se réserve à juste titre le droit de déterminer si une émission, un émetteur, un débiteur ou un garant respecte ses critères en matière de qualité élevée de signature, sur la base de toute information qu'il jugera appropriée, et il peut rejeter ou limiter l'utilisation d'actifs, ou si nécessaire appliquer des décotes supplémentaires sur la base de ces critères, pour assurer une protection adéquate de l'Eurosystème contre le risque, en vertu de l'article 18, p ...[+++]

Aan het Eurosysteem is terecht het recht voorbehouden om te bepalen of een emissie, emittent, debiteur of garant aan zijn eisen voor hoge kredietstandaards voldoet op basis van alle informatie die het relevant acht en kan verwerpen, om het gebruik van activa te beperken of om op dergelijke gronden zo nodig aanvullende surpluspercentages toe te passen teneinde een adequate risicobescherming van het Eurosysteem overeenkomstig artikel 18.1 van de ESCB-statuten te waarborgen.


1° à enjoindre à un émetteur, à ses dirigeants ou aux personnes qui le contrôlent ou qu'il contrôle, qu'ils fournissent les informations qui doivent être communiquées ou rendues publiques en vertu du titre II ou de ses arrêtés d'exécution et, si nécessaire, à exiger la communication d'informations et de documents supplémentaires;

1° een emittent, diens bedrijfsleiding of de personen onder wier controle hij staat of over wie hij controle heeft, te bevelen kennis te geven van de informatie die moet worden verstrekt of openbaar gemaakt krachtens titel II of zijn uitvoeringsbesluiten en, indien nodig, verdere informatie en documenten te verstrekken;


5.1.1. Pour au moins chacun des trois derniers exercices comptables (ou la durée de vie de l'Emetteur et de ses prédécesseurs, si elle est inférieure à trois exercices comptables) et tout exercice comptable supplémentaire nécessaire pour éviter que les informations n'induisent en erreur, fournir sous forme de colonnes comparatives les données financières suivantes relatives à l'Emetteur :

5.1.1. Voor ten minste elk van de afgelopen drie boekjaren (of voor de bestaansduur van de Emittent en zijn voorgangers, indien deze periode korter is dan drie boekjaren) en voor eventuele aanvullende boekjaren die nodig zijn teneinde te voorkomen dat de informatie misleidend is, openbaarmaking in vergelijkende tabellen van de volgende geselecteerde financiële gegevens van de Emittent :


5.1.1. Pour au moins chacun des trois derniers exercices comptables (ou la durée de vie de l'Emetteur et de ses prédécesseurs, si elle est inférieure à trois exercices comptables) et tout exercice supplémentaire nécessaire pour éviter que les informations n'induisent en erreur, fournir sous forme de colonnes comparatives les données financières suivantes relatives à l'Emetteur :

5.1.1. Voor ten minste elk van de afgelopen drie boekjaren (of voor de bestaansduur van de Emittent en zijn voorgangers, indien deze periode korter is dan drie boekjaren) en voor eventuele aanvullende boekjaren die nodig zijn teneinde te voorkomen dat de informatie misleidend is, openbaarmaking in vergelijkende tabellen van de volgende geselecteerde financiële gegevens van de Emittent :


B-7201/3 Informations supplémentaires L'Autorité de Marché peut demander tous documents, informations ou explications supplémentaires qu'elle estime nécessaires, au Demandeur, à l'émetteur ou à l'organisme assurant le service financier.

B-7201/3 Bijkomende informatie. De Marktautoriteit kan alle aanvullende stukken en informatie opvragen bij en uitleg vragen aan de Aanvrager, de Uitgevende Instelling of de financiële dienstverlener die zij nodig acht.


w