Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «émettra une proposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de ce processus, la Commission émettra des recommandations ou adressera des avertissements politiques, formulera des propositions politiques pour réaliser les objectifs de la stratégie et présentera une évaluation spécifique des progrès enregistrés dans la zone euro.

De Commissie stelt als onderdeel van dit proces beleidsaanbevelingen op en doet waarschuwingen uitgaan. Zij doet beleidsvoorstellen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie en geeft een specifieke beoordeling van de vorderingen in het eurogebied.


Le Conseil européen en débattra les 13 et 14 mars 2008 et émettra des propositions concrètes.

De Europese Raad zal hierover op 13 en 14 maart 2008 debatteren en concrete voorstellen uitbrengen.


Pour ce qui concerne les propositions de loi à l'examen, l'intervenant n'émettra qu'un avis personnel.

Wat voorliggende wetsvoorstellen betreft, zal spreker enkel zijn persoonlijk advies geven.


C’est pourquoi j’ai voté pour cette proposition, et il est à espérer que la Commission émettra une proposition correspondante en faveur d’un budget rectificatif, destinée à être examinée et adoptée par l’autorité budgétaire.

Daarom heb ik vóór gestemd, en we wachten nu op een overeenkomstig voorstel voor een gewijzigde begroting van de Commissie, dat door de begrotingsautoriteit moet worden behandeld en goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 mai, sur la base de notre évaluation objective et équilibrée, la Commission émettra une proposition de décision soigneusement calibrée qui soutiendra l’élan nécessaire aux autres réformes essentielles jusqu’à l’adhésion des deux pays et au-delà.

Op basis van onze objectieve en evenwichtige evaluatie zullen wij op 16 mei een voorstel doen voor een zorgvuldig en adequaat besluit. Daarbij zal rekening worden gehouden met de noodzaak om de vaart in de nog resterende, essentiële hervormingen te houden tot, maar ook na, de toetreding van beide landen.


En octobre, la Commission européenne émettra sa proposition indiquant si oui ou non - et éventuellement quand - des négociations pour l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne seront ouvertes.

De Europese Commissie zal in oktober haar voorstel ter tafel leggen over de vraag of, en zo ja wanneer, er toetredingsonderhandelingen met Turkije moeten worden geopend.


De surcroît, votre rapporteur fait quelques propositions relatives au contenu de la proposition de directive fondée sur l'article 13, que la Commission compte présenter en novembre, même si le Parlement européen émettra un avis sur le sujet.

Ook doet de rapporteur enkele voorstellen met betrekking tot de inhoud van het voorstel voor een richtlijn op grond van artikel 13, dat de Commissie voornemens is in november in te dienen, ook al zal het Europees Parlement daarover nog advies uitbrengen.


La commission de juristes africains qui se penche sur la question de l'éventuelle compétence d'une juridiction africaine dans cette affaire n'émettra, au terme de ses travaux, qu'une proposition à l'Union africaine dont le prochain sommet n'est annoncé que dans six mois.

De commissie van Afrikaanse juristen die zich buigt over een mogelijke Afrikaanse rechtspleging in deze zaak, zal na afloop van haar werkzaamheden, alleen een voorstel aan de Afrikaanse Unie voorleggen.


Le groupe CD&V, considérant que cette proposition de loi n'est pas conforme à la norme minimale européenne, émettra dès lors un vote négatif.

Daarom wordt de Europese minimumstandaard door dit wetsvoorstel niet bereikt en zal de CD&V-fractie tegen stemmen.


La ministre est elle favorable à la proposition d'instauration de critères de qualité et émettra-t-elle une circulaire demandant aux institutions de soins d'élaborer un plan de communication sur l'euthanasie ?

Is de minister het voorstel voor kwaliteitscriteria genegen en wil ze een rondzendbrief versturen waarin de zorginstellingen wordt gevraagd een communicatieplan inzake euthanasie op te stellen?


w