Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouclier anti-émeute
Bouclier anti-émeutes
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie

Vertaling van "émeutes 2 notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bouclier anti-émeute | bouclier anti-émeutes

anti-oproerschild | schild voor oproerbeheersing


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prévoyez-vous de nouvelles émeutes? 2. Notre pays va-t-il: a) éventuellement participer à une mission d'observation des élections dirigée par l'Union européenne; b) prendre des mesures préventives supplémentaires pour protéger nos compatriotes ou le personnel diplomatique; c) prendre contact avec le gouvernement français pour assurer un suivi commun de la situation en matière de sécurité?

2. Zal ons land: a) eventueel deelnemen aan een verkiezingsobservatiemissie onder leiding van de EU; b) preventief bijkomende beschermende maatregelen treffen voor landgenoten of diplomatiek personeel; c) contact opnemen met de Franse regering om samen de veiligheidssituatie te monitoren?


À titre de récompense pour le déclenchement des émeutes de 1991, on a créé, pour les étrangers qui résident dans notre pays, un Fonds d'impulsion à la politique des immigrés qui, depuis lors, liquide chaque année des centaines de millions de francs pour financer des projets axés exclusivement sur les étrangers.

De vreemdelingen in ons land werden voor het ontketenen van straatrellen in 1991 beloond met een Impulsfonds voor het Migrantenbeleid dat sedertdien jaarlijks honderden miljoenen uitkeert aan projecten, uitsluitend gericht op vreemdelingen.


Concernant les troubles survenus dans notre pays, fin 2005, à la suite des graves émeutes d'immigrés qui se sont produites en France en novembre 2005, nous lisons à la page 47 du rapport d'activités 2007 du Centre de crise : « Le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice ont réuni les rédacteurs en chef de tous les médias.

In het Activiteitenrapport 2007 van het Crisiscentrum lezen wij op blz. 47 het volgende met betrekking tot de rellen die zich eind 2005 in het land voordeden naar aanleiding van de grootschalige migrantenopstanden in Frankrijk in november 2005: " De minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie hebben de hoofdredacteurs van alle Belgische media bij elkaar gebracht.


En dehors d'émergences d'actes de violence isolés dans le cadre de certains événements, notre société est aussi confrontée à des tensions latentes et à des perturbations récurrentes et violentes à l'ordre public dans le cadre par exemple du football (69), d'émeutes urbaines (70), de conflits ethniques (71), .On attend de la police qu'elle soit à même de remplir son rôle de protection de façon `neutre', qu'elle contribue à la désescalade des conflits et au maintien et, le cas échéant, au rétablissement de l'ordre public.

Naast geïsoleerde collectieve geweldsuitbarstingen n.a.v. bepaalde evenementen, wordt onze maatschappij ook geconfronteerd met latente spanningen en terugkerende gewelddadige ordeverstoringen in het kader van bijvoorbeeld voetbal (69), stadsrellen (70), etnische conflicten (71), .Van de politie wordt verwacht dat ze haar beschermende rol op een `neutrale' manier kan verzekeren, dat ze helpt om de conflicten te deëscaleren en om de orde te handhaven en desgevallend te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que président de la délégation UE - Asie centrale, j’espère, malgré les récentes émeutes interethniques, que nous ferons tout notre possible pour apporter la paix dans le pays et le retour durable de la vie démocratique au Kirghizstan.

Als voorzitter van de delegatie EU-Centraal-Azië hoop ik dat wij, ondanks de recente etnische botsingen, alle initiatieven zullen nemen om te komen tot nationale verzoening en om een duurzame terugkeer van het democratisch leven in Kirgizië te bewerkstelligen.


Les récentes émeutes au Tchad oriental, dont les intenses conflits entre les combattants rebelles et l’armée tchadienne, soulignent le besoin urgent de notre présence dans cette région pour empêcher que d’innocents réfugiés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI) ne soient pris entre des tirs ennemis.

De recente onrust in oostelijk Tsjaad, met zware confrontaties tussen rebellenstrijders en het Tsjaadse leger, onderstreept de urgente noodzaak van onze aanwezigheid in deze regio om te voorkomen dat onschuldige vluchtelingen en in eigen land ontheemden tussen twee vuren terechtkomen.


Concernant les amendements 16 et 34, nous exprimons notre profonde inquiétude face à la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise et aux émeutes qui ont fait suite à cet événement, dans lesquelles plus de quarante personnes ont perdu la vie.

Wat betreft de amendementen 16 en 34 uiten wij onze grote zorgen over de schorsing van de Pakistaanse opperrechter en de daaropvolgende ongeregeldheden die meer dan 40 mensenlevens hebben gekost.


À titre de récompense pour le déclenchement des émeutes de 1991, on a créé, pour les étrangers qui résident dans notre pays, un Fonds d'impulsion à la politique des immigrés qui, depuis lors, liquide chaque année des centaines de millions de francs pour financer des projets axés exclusivement sur les étrangers.

De vreemdelingen in ons land werden voor het ontketenen van straatrellen in 1991 beloond met een Impulsfonds voor het Migrantenbeleid dat sedertdien jaarlijks honderden miljoenen uitkeert aan projecten, uitsluitend gericht op vreemdelingen.


- Le Comité P a récemment indiqué dans un rapport que les services de police de notre pays n'étaient actuellement pas du tout préparés à une grande catastrophe ou à des émeutes de longue durée.

- Het Comité P schreef onlangs in een rapport dat de politiediensten in ons land momenteel absoluut niet voorbereid zijn op een grote ramp of een langdurige oproer.


C'est ce que révèle entre autres les troubles et les très nombreux incendies criminels de l'automne 2005 en France, lorsque ces émeutes ont menacé de se propager dans notre pays.

Dit is onder andere gebleken bij de rellen en de massale brandstichtingen in het najaar van 2005 in Frankrijk, toen die oproer ook dreigde over te waaien naar ons land.




Anderen hebben gezocht naar : notre maison la russie     notre maison-russie     bouclier anti-émeute     bouclier anti-émeutes     digitale     digitale commune     digitale pourpre     digitale pourprée     doigt de notre-dame     gant de notre-dame     gantelée     émeutes 2 notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émeutes 2 notre ->

Date index: 2023-07-26
w