Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émis aucune déclaration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si aucun avis négatif sur une déclaration de nationalité ou une déclaration d'option de nationalité n'était émis par le parquet dans le délai légal, la déclaration était inscrite d'office dans le registre par l'officier de l'état civil et le demandeur était belge.

Indien er binnen de wettelijke termijn over een nationaliteitsverklaring of een verklaring van nationaliteitskeuze door het parket geen negatief advies werd uitgebracht, werd de verklaring door de ambtenaar van de burgerlijke stand ambtshalve ingeschreven in het nationaliteitsregister en was de aanvrager Belg.


Aux termes de cette déclaration, les signataires se disent inquiets de constater que, malgré l'appel à la prudence qu'ils avaient émis en juillet dernier, aucune démonstration n'est apportée de l'efficacité des mesures envisagées par la Commission pour le financement du service universel postal.

In deze verklaring stellen de ondertekenaars met enige ongerustheid vast dat, ondanks de oproep tot voorzichtigheid die zij in juli hebben gelanceerd, geen bewijs is geleverd van de efficiëntie van de maatregelen die de Commissie voorstelt voor de financiering van de universele postdienst.


Le ministre du Budget répète, comme il l'a déclaré à la Chambre, que le Gouvernement partage l'avis émis par le Conseil d'État sur ce point, et qu'il ne portera atteinte en aucune façon aux compétences des Communautés et des Régions.

De minister van Begroting herhaalt, overeenkomstig zijn verklaringen in de Kamer, dat de Regering de mening van de Raad van State dienaangaande deelt en dat zij op geen enkele wijze afbreuk zal doen aan de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten.


B. considérant que, le 23 avril 2009, le Parlement a donné décharge au directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2007 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement a attiré l'attention, notamment, sur le fait que la Cour des comptes avait émis une déclaration d'assurance positive et qu'elle n'avait formulé aucune observation;

B. overwegende dat het Parlement op 23 april 2009 de directeur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2007 , en dat het in zijn bij het kwijtingsbesluit behorende resolutie met name de aandacht gevestigd heeft op het feit dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft verstrekt en geen enkele opmerking heeft geformuleerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, le 23 avril 2009, le Parlement a donné décharge au directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2007 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement a attiré l'attention, notamment, sur le fait que la Cour des comptes avait émis une déclaration d'assurance positive et qu'elle n'avait formulé aucune observation;

B. overwegende dat het Parlement op 23 april 2009 de directeur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2007, en dat het in zijn bij het kwijtingsbesluit behorende resolutie met name de aandacht gevestigd heeft op het feit dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft verstrekt en geen enkele opmerking heeft geformuleerd,


Gabriele Stauner (PPE-DE), par écrit. - (DE) Lors du vote d’aujourd’hui sur la décharge relative à la Commission pour le budget 2005, j’ai voté contre celle-ci, car elle est accordée au motif que la Cour des comptes n’avait émis aucune déclaration d’assurance pour cette année-là, comme elle l’avait fait pour les années précédentes.

Gabriele Stauner (PPE-DE), schriftelijk. – (DE) Bij de stemming van vandaag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Commissie voor het begrotingsjaar 2005 heb ik tegen de kwijting gestemd omdat de Europese Rekenkamer, evenals in de voorafgaande jaren, geen betrouwbaarheidsverklaring heeft afgegeven.


Gabriele Stauner (PPE-DE ), par écrit . - (DE) Lors du vote d’aujourd’hui sur la décharge relative à la Commission pour le budget 2005, j’ai voté contre celle-ci, car elle est accordée au motif que la Cour des comptes n’avait émis aucune déclaration d’assurance pour cette année-là, comme elle l’avait fait pour les années précédentes.

Gabriele Stauner (PPE-DE ), schriftelijk . – (DE) Bij de stemming van vandaag over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Commissie voor het begrotingsjaar 2005 heb ik tegen de kwijting gestemd omdat de Europese Rekenkamer, evenals in de voorafgaande jaren, geen betrouwbaarheidsverklaring heeft afgegeven.


1. constate que la Cour a émis une déclaration d'assurance totalement positive et qu'elle n'a formulé aucune observation;

1. stelt vast dat de Rekenkamer een volstrekt positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft verstrekt en geen enkele opmerking heeft;


C'est donc avec un peu d'étonnement, et pour certains avec stupéfaction, que nous avons appris que le gouvernement, en tout cas son ministre de l'Intérieur, souhaitait mettre fin aux contrats en cours dès la fin de cette année et que nous n'avions aucune garantie quant à la pérennité de ces contrats ni quant à celle de leur enveloppe ou de son indexation, même si, dans une autre déclaration, le gouvernement avait émis le souhait de renforcer cet aspect ...[+++]

We zijn dan ook verbaasd te vernemen dat de regering, in ieder geval de minister van Binnenlandse Zaken, tegen einde dit jaar de lopende contracten wil stopzetten en we geen enkele garantie hebben over het voortbestaan van die contracten, noch over de kredieten of de indexering ervan, al heeft de regering in een andere verklaring de wens geuit om dat aspect van het veiligheidsbeleid te versterken.


De telles déclarations sont pourtant couvertes par l'article 58 de la Constitution qui dispose clairement : « Aucun membre de l'une ou de l'autre Chambre ne peut être poursuivi ou recherché à l'occasion des opinions et votes émis par lui dans l'exercice de ses fonctions ».

Dergelijke uitspraken vallen nochtans rechtstreeks onder artikel 58 van de Grondwet waarin duidelijk wordt bepaald: `Geen lid van een van beide Kamers kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening of een stem, in de uitoefening van zijn functie uitgebracht'.




Anderen hebben gezocht naar : émis aucune déclaration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis aucune déclaration ->

Date index: 2024-09-04
w