Cette mise en demeure n'a, selon lui, rien à voir avec le maintien des contrats historiques à titre transitoire, pour laquelle la Commission européenne n'a jamais émis la moindre suggestion, et qui n'est pas contraire à l'article 53 de la directive 2009/73/CE.
Volgens hem heeft die ingebrekestelling niets te maken met het behoud van historische contracten bij wijze van overgang, waarover de Europese Commissie nooit enige suggestie heeft gedaan en wat niet in strijd is met artikel 53 van richtlijn 2009/73/EG.