Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émises par katlijn malfliet » (Français → Néerlandais) :

Des critiques stigmatisant le régime juridique du nom en Belgique ont également été émises par Katlijn Malfliet (professeur à la KUL) (notamment dans Vrouwenraad, 1996, nº 1, p. 31-36, et dans De Standaard, 22 avril 1995, « Opinie », p. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad, 1996, nº 1, p. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir, 9 décembre 1997, « Carte blanche », p. 2) et Pierre Mahillon (Journal des tribunaux, 1995, p. 313-315).

Kritiek op het Belgische naamrecht lezen we ook bij professor Katlijn Malfliet (KUL), (onder meer in Vrouwenraad, 1996, nr. 1, blz. 31-36, en in De Standaard, 22 april 1995, « Opinie », blz. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad, 1996, nr. 1, blz. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir, 9 december 1997, « Carte Blanche », blz. 2) en Pierre Mahillon (Journal des Tribunaux, 1995, blz. 313-315).


Des critiques stigmatisant le régime juridique du nom en Belgique ont également été émises par Katlijn Malfliet (professeur à la KUL) (notamment dans Vrouwenraad, 1996, nº 1, p. 31-36, et dans le Standaard, 22 avril 1995, Opinie, p. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad, 1996, nº 1, p. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir, 9 décembre 1997, Carte blanche, p. 2) et Pierre Mahillon (Journal des tribunaux, 1995, p. 313-315).

Kritiek op het Belgische naamrecht lezen we ook bij professor Katlijn Malfliet (KUL), (onder meer in Vrouwenraad, 1996, nr. 1, blz. 31-36, en in De Standaard, 22 april 1995, Opinie, blz. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad, 1996, nr. 1, blz. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir, 9 december 1997, Carte Blanche, blz. 2) en Pierre Mahillon (Journal des Tribunaux, 1995, blz. 313-315).


Des critiques stigmatisant le régime juridique du nom en Belgique ont également été émises par Katlijn Malfliet (professeur à la KUL) (notamment dans Vrouwenraad , 1996, nº 1, p. 31-36, et dans le Standaard 22 avril 1995, Opinie, p. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad , 1996, nº 1, p. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir , 9 décembre 1997, Carte blanche, p. 2) et Pierre Mahillon (Journal des tribunaux, 1995, p. 313-315).

Kritiek op het Belgische naamrecht lezen we ook bij professor Katlijn Malfliet (KUL), (onder meer in Vrouwenraad , 1996, nr. 1, blz. 31-36, en in De Standaard , 22 april 1995, Opinie, blz. 9), Tilly Stuckens (Vrouwenraad , 1996, nr. 1, blz. 4-5), Paul Bienbon (Le Soir , 9 december 1997, Carte Blanche, blz. 2) en Pierre Mahillon (Journal des Tribunaux , 1995, blz. 313-315).


a) Mme la Professeur Katlijn Malfliet

a) Mevr. de Professor Katlijn Malfliet


Il constitue en quelque sorte une variante du régime d'attribution d'un nom de famille à deux composantes. Il présente l'avantage de transmettre d'une génération à l'autre à la fois le nom du père et le nom patronymique de la mère (voir à ce sujet le professeur Katlijn Malfliet (KUL) et Paul Bienbon).

Dit zou het voordeel hebben dat zowel de familienaam van de vader als die van de moeder kan worden doorgegeven van de ene generatie op de andere (zie in deze zin professor Katlijn Malfliet (KUL) en Paul Bienbon).


Il constitue en quelque sorte une variante du régime d'attribution d'un nom de famille à deux composantes. Il présente l'avantage de transmettre d'une génération à l'autre à la fois le nom du père et le nom patronymique de la mère (voir à ce sujet le professeur Katlijn Malfliet (KUL) et Paul Bienbon).

Dit zou het voordeel hebben dat zowel de familienaam van de vader als die van de moeder kan worden doorgegeven van de ene generatie op de andere (zie in deze zin professor Katlijn Malfliet (KUL) en Paul Bienbon).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émises par katlijn malfliet ->

Date index: 2024-12-07
w