Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émissions de co2 diminuer depuis » (Français → Néerlandais) :

Vu les engagements internationaux de la Belgique en matière de réduction d'émission de CO2, je souhaiterais savoir si la consommation d'essence et de diesel diminue (comme je l'espère) ou augmente.

Gezien de internationale verbintenissen van België inzake de beperking van de CO2-emissie zou ik willen weten of het benzine- en dieselverbruik zich in dalende lijn (wat ik hoop) dan wel in stijgende lijn beweegt.


Notre croissance à faibles émissions de CO2 est depuis longtemps dissociée de l’utilisation des ressources, créant la dynamique nécessaire à l’émergence d’une société mondialisée sûre et durable.

Onze koolstofarme groei is al lang losgekoppeld van het gebruik van hulpbronnen en geeft de toon aan voor een veilige en duurzame mondiale maatschappij.


1. Depuis 2011 bpost a mis en place un large programme de Responsabilité Sociale d'Entreprise comprenant notamment la réduction de l'émission de CO2 et donc l'évaluation continue des solutions de transport plus écologiques.

1. Sinds 2011 heeft bpost een uitgebreid programma Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen opgezet waarvan de vermindering van de uitstoot van CO2 en dus de permanente evaluatie van meer ecologische transportmiddelen een onderdeel is.


L’Union européenne, seul continent qui a vu ses émissions de CO2 diminuer depuis 1990, seul continent à prévoir des engagements précis, contraignants et ambitieux pour l’avenir, ne peut assumer seule la charge de l’effort.

De Europese Unie – het enige continent dat zijn CO2-uitstoot sinds 1990 heeft teruggebracht en het enige continent dat zich heeft vastgelegd op exacte, bindende en ambitieuze doelstellingen – kan deze taak niet in haar eentje op zich nemen.


D'autres facteurs peuvent contribuer à diminuer les émissions totales de CO2 et à améliorer le rendement énergétique des véhicules, notamment l'élaboration de méthodes de mesures de la consommation de carburant et des émissions de CO2, telles que celles présentées par la Commission dans sa prochaine communication sur une stratégie en vue de réduire la consommation de carburant et les émissions de CO2 des poids lourds.

Andere factoren kunnen bijdragen tot een daling van de algemene CO2-uitstoot en een betere brandstofefficiëntie van de voertuigen, onder meer de ontwikkeling van meetmethoden voor brandstofverbruik en CO2-uitstoot. In de aangekondigde Mededeling van de Commissie inzake een strategie voor het verminderen van het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van zware voertuigen zal dergelijke methode worden voorgesteld.


Si l'UE ne prend aucune mesure, elle manquera là l'occasion de réduire les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds et de contribuer à diminuer les émissions de CO2 globales de l'UE.

Zonder EU-maatregelen zouden kosteneffectieve mogelijkheden om de CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen te verminderen en bij te dragen tot het verlagen van de totale CO2-emissie in de EU, onbenut blijven.


Depuis le 1er janvier 2005, la cotisation de solidarité sur les véhicules de société est calculée à l'aide du taux d'émission CO2.

Sinds 1 januari 2005 wordt de solidariteitsbijdrage op bedrijfsvoertuigen berekend aan de hand van het CO2-uitstootgehalte.


Bien que la proposition à l'examen ne réponde pas au mandat qui avait été donné initialement par le Parlement européen (article 9 de la directive 98/70/CE), à savoir procéder en 2005 à un examen portant sur les paramètres laissés en suspens ainsi que sur les carburants de substitution, ce dernier reconnaît que la réduction de la teneur en soufre des carburants est nécessaire pour que les nouvelles techniques automobiles puissent répondre aux normes établies en matière d'émissions et pour que les émissions de CO2 diminuent.

Hoewel dit voorstel niet volledig overeenkomt met het oorspronkelijke mandaat van het Europees Parlement (Artikel 9 van richtlijn 98/70/EG) om de nog openstaande parameters in 2005 aan de orde te stellen, en alternatieve brandstoffen, stemt het Europees Parlement ermee in dat de verlaging van de zwavelniveaus van brandstoffen noodzakelijk is om nieuwe voertuigtechnologieën mogelijk te maken teneinde aan de emissienormen te voldoen en de CO2-emissies te verminderen.


Par exemple, l'objectif décidé à Kyoto de réduire les émissions de CO2 de 8 % d'ici 2008-2012 par rapport au niveau de 1990 doit être mis en relation avec l'objectif à long terme de stabiliser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère, qui pourraient devoir diminuer de plus de 50 %.

De doelstelling van Kyoto om de uitstoot van CO2 in 2008-2012 met 8% te verminderen ten opzichte van het niveau in 1990 moet bijvoorbeeld gerelateerd worden aan de langetermijndoelstelling om de CO2-concentraties in de atmosfeer te stabiliseren, waarvoor misschien een vermindering van meer dan 50% noodzakelijk is.


Bien que les émissions de CO2 aient diminué au Royaume-Uni et en Allemagne entre 1990 et 1996, cela est dû à des changements structurels ponctuels et les tendances sous-jacentes vont dans le sens d'une augmentation des émissions de CO2.

Ten gevolge van eenmalige structurele veranderingen is de uitstoot van CO2 in de periode 1990-1996 weliswaar teruggelopen in het VK en in Duitsland, maar de onderliggende trend is er een van toename van die emissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions de co2 diminuer depuis ->

Date index: 2024-08-27
w