Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émissions doit tenir " (Frans → Nederlands) :

80. encourage la Commission à veiller à ce que le développement de sources d'énergie autochtones soit une partie essentielle de l'Union de l'énergie; rappelle cependant à la Commission qu'il appartient aux États membres de déterminer leur propre bouquet énergétique et que toute politique future de décarbonisation et de réduction des émissions doit tenir compte de la nécessité d'assurer la sécurité énergétique et la diversification (non la durabilité prise isolément, comme cela a été le cas par le passé);

80. spoort de Commissie aan erop toe te zien dat de ontwikkeling van eigen energiebronnen een cruciaal onderdeel van de energie-unie vormt; herinnert de Commissie er echter aan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om over hun eigen energiemix te beslissen, en dat bij elk toekomstig beleid inzake koolstofvrije energievoorziening en emissievermindering rekening moet worden gehouden met de noodzaak om energiezekerheid en diversificatie te waarborgen (waarvan duurzaamheid dus niet los wordt gezien, zoals in het verleden het geval was);


La valeur de la masse moyenne utilisée pour le calcul des émissions spécifiques de CO de chaque voiture particulière neuve doit être révisée tous les trois ans, afin de tenir compte de toute évolution de la masse moyenne des véhicules neufs immatriculés dans l'Union.

De waarde voor de gemiddelde massa die wordt gebruikt voor het berekenen van de specifieke CO-emissies voor iedere nieuwe personenauto moet om de drie jaar worden aangepast teneinde rekening te houden met de veranderingen in de gemiddelde massa van nieuwe voertuigen die in de Unie worden geregistreerd.


Une gestion efficace de la sécurité des données dans le cadre de GMES doit tenir dûment compte des exigences des États membres en la matière et contribuerait à ce que les services opérationnels satisfassent aux critères de base de la sécurité des données, en particulier pour les utilisateurs de sécurité, en identifiant et en réduisant certains risques tels que la prolifération des données, la divulgation d'intérêts ou l'émission de doutes quant à la fiabilité des services GMES.

Voor een goede gegevensbeveiliging in het kader van het GMES-programma moet naar behoren rekening worden gehouden met de gegevensbeveiligingsvereisten van de lidstaten. Een goede gegevensbeveiliging helpt de operationele diensten ook in het bijzonder voor veiligheidsgebruikers aan elementaire veiligheidscriteria te voldoen door risico's zoals gegevensverspreiding, de bekendmaking van belangen of twijfels betreffende de betrouwbaarheid van GMES-diensten vast te stellen en af te zwakken.


La planification des transports doit tenir compte de la sécurité et de la sûreté, de l'accès aux marchandises et aux services, de la pollution de l'air, du bruit, des émissions de gaz à effet de serre et de la consommation d'énergie, de l'occupation des sols, et couvrir le transport de passagers aussi bien que le fret, dans tous les modes.

Bij de vervoersplanning dient rekening te worden gehouden met veiligheid en beveiliging, toegang tot goederen en diensten, luchtverontreiniging, lawaai, broeikasgasemissies en energieverbruik, alsook grondgebruik, en moeten zowel het passagiers- als het goederenvervoer en voorts alle vervoersmodaliteiten aan bod komen.


33. attend des propositions qui développent l'"Union de l'énergie", et soutient les efforts visant à améliorer le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie et les mesures qui amélioreront à cette fin les infrastructures transfrontalières telles que les dispositifs d'interconnexion; encourage la Commission à veiller à ce que le développement de sources d'énergie autochtones soit une partie essentielle de l'Union de l'énergie; rappelle cependant à la Commission qu'il appartient aux États membres de déterminer leur propre bouquet énergétique et que toute politique future de décarbonisation et de réduction des émissions doit tenir compte de la nécess ...[+++]

33. ziet uit naar voorstellen waarin de "energie-unie" nader wordt uitgewerkt, en staat achter inspanningen om het functioneren van de interne energiemarkt te verbeteren en maatregelen waarmee de grensoverschrijdende infrastructuur, zoals interconnectoren, met het oog daarop zullen worden verbeterd; spoort de Commissie aan erop toe te zien dat de ontwikkeling van eigen energiebronnen een cruciaal onderdeel van de energie-unie vormt; herinnert de Commissie er echter aan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om over hun eigen energiemix te beslissen, en dat bij elk toekomstig beleid inzake koolstofvrije energievoorziening en emissievermindering rekening moet worden ge ...[+++]


Des progrès ont été réalisés au sein de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) sur la voie de l’adoption, lors de la 38e session de l’assemblée de l’OACI qui doit se tenir du 24 septembre au 4 octobre 2013, d’un cadre mondial pour une politique de réduction d’émissions qui facilite l’application de mesures fondées sur le marché aux émissions de l’aviation internationale, et pour l’élaboration de mesures fondées sur le marché (MBM) à un niveau mondial.

In de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) is vooruitgang geboekt in de richting van een goedkeuring op de 38e ICAO-vergadering van 24 september tot 4 oktober 2013 van een mondiaal kader voor beleid inzake emissievermindering dat de toepassing door staten van op marktwerking gebaseerde maatregelen voor emissies van de internationale luchtvaart bevordert, en voor de ontwikkeling van een mondiale op marktwerking gebaseerde maatregel („MBM”).


La Commission doit présenter un rapport au Parlement européen et au Conseil où elle doit s'efforcer de tenir compte non seulement des émissions de CO2 mais également des émissions d'autres gaz nocifs, et cela dans le cadre de la protection de la santé publique.

De Commissie dient een verslag voor te leggen aan het Parlement en de Raad waarin onderzocht wordt of naast CO2-emissies, ook de uitstoot van andere schadelijke gassen in rekening dient genomen te worden, dit in het kader van de bescherming van de volksgezondheid.


L'étude de l'impact sur l'environnement lors des projets de conception d'une ligne spécialement construite pour la grande vitesse ou à l'occasion de l'aménagement de lignes pour la grande vitesse, doit tenir compte des caractéristiques d'émission de bruit par les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, roulant à leur vitesse maximale autorisée.

De gevolgen voor het milieu van projecten betreffende het ontwerp van hogesnelheidslijnen dan wel het aanpassen van lijnen voor gebruik met hogesnelheidstreinen moeten rekening houden met de geluidsemissiekarakteristieken van treinen die voldoen aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel rijdend met de maximaal ter plaatse toegestane snelheid.


3. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude raisonnable; souligne, en outre, que l'efficacité par rapport aux coûts doit ...[+++]

3. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen zouden moeten gebaseerd zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zeke ...[+++]


4. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, ainsi que sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2 C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude raisonnable; souligne, en outre, que l'efficacité par rapport aux coûts ...[+++]

4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel dienen te hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions doit tenir ->

Date index: 2022-08-28
w