Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émissions globales soient réellement réduites " (Frans → Nederlands) :

Les scientifiques estiment que pour réaliser cet objectif, les émissions globales des gaz à effet de serre doivent être réduites, à plus long terme, d'approximativement 70% par rapport aux chiffres de 1990.

Wetenschappers ramen dat om dit doel te bereiken, de totale emissies van broeikasgassen op de langere termijn met ongeveer 70 % moeten worden gereduceerd ten opzichte van de niveaus in 1990.


Des efforts doivent être consentis pour que soient réduits les effets des activités maritimes sur l’environnement tels que les émissions de polluants et les rejets de substances dangereuses.

Het is zaak de met maritieme activiteiten gepaard gaande negatieve milieueffecten, in de vorm van uitstoot van verontreinigende en schadelijke stoffen, te reduceren.


produits conformément au point 4 e) pour autant que, lorsqu'ils sont utilisés à des fins de formation et entraînement, les émissions dans l'environnement soient réduites autant que possible et que les effluents collectés soient éliminés en toute sécurité.

geproduceerd overeenkomstig punt 4, onder e), op voorwaarde dat, wanneer zij voor opleidingsdoeleinden worden gebruikt, de emissies naar het milieu tot een minimum worden beperkt en het opgevangen afvalwater veilig wordt verwijderd.


L'idée sous-jacente est que les États membres limitent, au moyen de l'allocation de quotas, les émissions de CO provenant des secteurs énergétique et industriel, provoquant ainsi un phénomène de pénurie afin qu'un marché viable puisse se développer et que les émissions globales soient réellement réduites.

De bedoeling is dat de lidstaten de CO -emissies van de energie- en industriesectoren beperken door toewijzing van emissierechten. Hierdoor scheppen zij schaarste, waarna zich een marktwerking ontwikkelt en een reële vermindering van de totale hoeveelheid emissies wordt bereikt.


La machine doit être conçue et construite de manière à ce que les risques résultant de l'émission du bruit aérien soient réduits au niveau le plus bas, compte tenu du progrès technique et de la disponibilité de moyens permettant de réduire le bruit, notamment à la source.

De machine moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat risico's als gevolg van de emissie van luchtgeluid tot een minimum worden teruggebracht, rekening houdend met de vooruitgang van de techniek en de beschikbaarheid van middelen om geluid te verminderen, in het bijzonder bij de bron.


Le régime d'échange de droits d'émission dans l'UE permettra d'obtenir que les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie soient réduites au moindre coût pour l'économie et aidera l'UE et ses États membres à atteindre leurs objectifs d'émissions aux termes du protocole de Kyoto de 1997.

De EU-regeling voor de handel in emissierechten zal ervoor zorgen dat de uitstoot van broeikasgassen in de energiesector en de industriële sector wordt teruggedrongen tegen de laagste kosten voor de economie, en de EU en haar lidstaten helpen hun emissiedoelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto van 1997 te realiseren.


Pour cela, il faut mettre en oeuvre des actions qui soient réellement en mesure d'éliminer les pratiques anticoncurrentielles et la concurrence fiscale déloyale, et accroître les efforts en vue de réduire le poids global de la réglementation.

Dit vereist effectieve maatregelen tot beëindiging van concurrentiebeperkende praktijken en oneerlijke belastingconcurrentie en versterkte inspanningen ter vermindering van de regelgeving in het algemeen.


Toutefois, les distorsions que pourrait subir la concurrence si certains secteurs étaient laissés à l'écart ou les sources faibles d'émissions des secteurs couverts peuvent être réduites si l'on veille à ce que des mesures équivalents soient imposées aux secteurs et aux sources non visées par le système d'échange.

De potentiële concurrentieverstoringen als gevolg van het uitsluiten van bepaalde sectoren, of van kleinere emissiebronnen binnen de betrokken sectoren, kunnen evenwel worden beperkt door ervoor te zorgen dat voor de sectoren en bronnen waarop het VER-systeem niet van toepassing is, de verplichting geldt om gelijkwaardige beleidsmaatregelen in de praktijk te brengen.


8. réaffirme toute l'importance que la Communauté européenne attache à ce que soient finalement éliminés, à long terme, les polluants organiques persistants qui sont des sous-produits, en particulier les dioxines et les furanes, ainsi qu'à ce que l'ensemble des émissions de chaque pays soit en permanence réduit au minimum;

8. Onderstreept nogmaals het grote belang dat de Europese Gemeenschap hecht aan de uiteindelijke eliminatie van persistente organische stoffen als bijproducten, vooral dioxinen en furanen, alsmede de voortdurende terugdringing van de totale emissies van elk land;


Si toutes les technologies énergétiques soutenues par le programme THERMIE étaient commercialisées et utilisées, chaque année, dans la Communauté, 130 millions de tep (tonne équivalent pétrole), soit 11% de la consommation annuelle globale d'énergie seraient économisées et les émissions de CO2 réduites de 16%.

Als alle energietechnologie die met steun van het THERMIE-programma is ontwikkeld, op de markt werd gebracht en zou worden gebruikt, zou dit in de Gemeenschap elk jaar een energiebesparing opleveren van 130 miljoen toe (ton olie-equivalent), d.w.z. 11 % van het totale jaarlijkse verbruik, en zou de CO2-emissie met 16 % worden beperkt.


w