Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination
Installation de réduction des émission polluantes
Pollution
émission de polluant
émission polluante
émissions polluantes

Vertaling van "émissions polluantes devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


émission polluante

emissie van verontreinigende stoffen


installation de réduction des émission polluantes

installatie voor het verminderen van schadelijke emissies


pollution [ contamination | émission de polluant ]

verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces causes exercent une pression sous différentes formes: émissions polluantes, surexploitation des ressources en eau (stress hydrique), modification physique des masses d'eau et phénomènes extrêmes, tels que sécheresses et inondations, qui devraient augmenter si aucune mesure n'est prise.

Deze factoren zorgen voor druk in de vorm van verontreinigende emissies, te intensief watergebruik (watertekort), veranderingen van de waterloop en extreme verschijnselen als overstromingen en droogten, die zich frequenter zullen voordoen indien geen actie wordt ondernomen.


Certaines obligations particulières applicables aux constructeurs d'engins mobiles non routiers devraient donc être fixées afin que l'installation de moteurs sur ce type d'engins soit réalisée de manière à ne pas affecter les performances des moteurs en matière d'émissions de gaz polluants et de particules polluantes.

Er dienen derhalve bepaalde specifieke verplichtingen voor fabrikanten van niet voor de weg bestemde mobiele machines te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de motoren in deze machines worden gemonteerd op een manier die geen negatieve gevolgen heeft voor de prestaties van de motor wat de emissies van verontreinigende gassen en deeltjes ervan betreft.


Les valeurs limites, procédures d'essai et exigences spécifiques concernant les émissions de polluants fixées dans le présent règlement devraient également s'appliquer aux moteurs des tracteurs agricoles et forestiers visés par le règlement (UE) no 167/2013.

De in deze verordening vastgelegde specifieke grenswaarden, testprocedures en voorschriften voor emissies van verontreinigende stoffen moeten ook gelden voor motoren voor land- en bosbouwtractoren die onder Verordening (EU) nr. 167/2013 vallen.


L’application du principe du «pollueur payeur» dans le secteur et la mise en œuvre des mesures fiscales prévues dans la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières devraient offrir de nouvelles possibilités de réduction des émissions polluantes.

De tenuitvoerlegging van het beginsel “de vervuiler betaalt” op het gebied van personenauto’s en van de fiscale maatregelen waarin de communautaire strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s voorziet, zal naar verwachting nieuwe mogelijkheden bieden voor de vermindering van vervuilende emissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devraient permettre de définir des plafonds nationaux d'émission pour les NO , et les composés organiques volatils, qui sont les polluants principalement responsables de la formation de l'ozone troposphérique.

Het is de bedoeling dat aan de hand van de wetenschappelijke analyses nationale emissieplafonds kunnen worden gespecificeerd voor NO en vluchtige organische stoffen, de verontreinigingen die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor de vorming van ozon in de troposfeer.


Convaincues qu'en cas de risque de dommage grave ou irréversible, l'absence de certitude scientifique absolue ne saurait être une raison pour remettre à plus tard de telles mesures, étant entendu que les mesures à titre de précaution prises au sujet des émissions de polluants atmosphériques devraient avoir le meilleur rapport coût-efficacité,

Ervan overtuigd dat waar sprake is van dreiging van ernstige of onherstelbare schade, het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid niet mag worden aangevoerd als reden voor uitstel van bedoelde maatregelen, met dien verstande dat deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot emissies van luchtverontreinigende stoffen kosteneffectief dienen te zijn,


Elles devraient permettre de définir des plafonds nationaux d'émission pour les NO , et les composés organiques volatils, qui sont les polluants principalement responsables de la formation de l'ozone troposphérique.

Het is de bedoeling dat aan de hand van de wetenschappelijke analyses nationale emissieplafonds kunnen worden gespecificeerd voor NO en vluchtige organische stoffen, de verontreinigingen die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor de vorming van ozon in de troposfeer.


Convaincues qu'en cas de risque de dommage grave ou irréversible, l'absence de certitude scientifique absolue ne saurait être une raison pour remettre à plus tard de telles mesures, étant entendu que les mesures à titre de précaution prises au sujet des émissions de polluants atmosphériques devraient avoir le meilleur rapport coût-efficacité,

Ervan overtuigd dat waar sprake is van dreiging van ernstige of onherstelbare schade, het ontbreken van volledige wetenschappelijke zekerheid niet mag worden aangevoerd als reden voor uitstel van bedoelde maatregelen, met dien verstande dat deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot emissies van luchtverontreinigende stoffen kosteneffectief dienen te zijn,


L’application du principe du «pollueur payeur» dans le secteur et la mise en œuvre des mesures fiscales prévues dans la stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières devraient offrir de nouvelles possibilités de réduction des émissions polluantes.

De tenuitvoerlegging van het beginsel “de vervuiler betaalt” op het gebied van personenauto’s en van de fiscale maatregelen waarin de communautaire strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s voorziet, zal naar verwachting nieuwe mogelijkheden bieden voor de vermindering van vervuilende emissies.


(19) Les dispositions de la présente directive devraient s'appliquer sans préjudice de la législation communautaire réglementant les émissions de ces polluants à partir de sources spécifiques et des dispositions de la directive 96/61/CE en rapport avec les valeurs limites d'émission et l'utilisation des meilleures technologies disponibles.

(19) De bepalingen van deze richtlijn dienen van toepassing te zijn onverminderd die van de communautaire wetgeving tot regulering van de emissies van de betrokken verontreinigende stoffen door specifieke bronnen, en onverminderd hetgeen in Richtlijn 96/61/EG is bepaald met betrekking tot emissiegrenswaarden en de toepassing van de beste beschikbare technieken.




Anderen hebben gezocht naar : contamination     pollution     émission de polluant     émission polluante     émissions polluantes     émissions polluantes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions polluantes devraient ->

Date index: 2024-09-15
w