Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émotions que peuvent imposer aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, l’Union européenne n’impose pas ce marquage: les produits peuvent mentionner le pays d’origine pour autant que cette information n’induise pas le consommateur en erreur, conformément à la directive CE sur les pratiques commerciales déloyales de 2005.

Momenteel zijn oorsprongsaanduidingen niet verplicht in de EU: producten kunnen voorzien zijn van een oorsprongsaanduiding mits deze niet misleidend is voor de consument, in lijn met de EG-richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken uit 2005.


- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.

– Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.


Je comprends bien l’intérêt d’imposer des amendes dans le cas des infractions les plus mineures et il est vrai que les outils dont l’Agence dispose aujourd’hui peuvent à cet égard apparaître disproportionnés.

Ik begrijp heel goed waarom u wilt dat er al boetes kunnen worden opgelegd bij de minst ernstige overtredingen, en de instrumenten waarover het agentschap nu beschikt kunnen wat dat aangaat inderdaad buiten proportie lijken.


Ainsi, les mesures qui sont aujourd’hui sur la table changeraient complètement la charge de la preuve, imposant aux citoyens de prouver qu’ils peuvent conduire prudemment, alors qu’aujourd’hui, c’est à l’État de prouver le contraire.

Het is ook essentieel voor het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel dat de lidstaten zeggenschap behouden over de manier waarop hun burgers het rijbewijs behalen en behouden. De maatregelen die nu worden voorgesteld, keren bijvoorbeeld de bewijslast volledig om en eisen van de burger dat hij of zij aantoont veilig te kunnen rijden, in plaats van, zoals de situatie nu is, van de overheid te eisen aan te tonen dat de burger niet veilig kan rijden.


Le deuxième phénomène a trait à l'uniformisation des pensées, des comportements et des émotions que peuvent imposer aujourd'hui les outils techno-médiatiques de la société moderne.

Het tweede fenomeen heeft betrekking op het eenvormig maken van de gedachten, gedragingen en emoties die de technische en mediatieke instrumenten van de moderne maatschappij vandaag kunnen opleggen.


La politique doit tenir compte des générations futures et de celles qui, aujourd'hui, ne peuvent pas encore s'exprimer sur la politique et imposer leurs droits.

Het beleid moet rekening houden met de generaties die nog moeten komen en die zich vandaag nog niet over het beleid kunnen uitspreken en hun rechten niet kunnen afdwingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émotions que peuvent imposer aujourd ->

Date index: 2023-06-07
w