Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique en europe nous apparaissent désormais » (Français → Néerlandais) :

– (ES) Monsieur le Président, grâce à de nombreuses années de dur labeur, les objectifs de la politique énergétique en Europe nous apparaissent désormais très clairement: créer un marché intérieur, garantir un approvisionnement sûr, promouvoir les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dankzij jarenlang hard werk zijn de doelstellingen van het energiebeleid van Europa ons nu volkomen duidelijk: de opbouw van een interne markt, voorzieningszekerheid, het stimuleren van hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie.


Si nous voulons parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, il nous faut réaliser des progrès technologiques, faire évoluer en profondeur les systèmes énergétiques, industriels et agricoles, ainsi que les systèmes de transport, et modifier les habitudes de production et de consommation.

Om een hulpbronnenefficiënt Europa tot stand te brengen moeten wij technologische verbeteringen invoeren, onze energetische, industriële, vervoers- en landbouwsystemen op een andere leest schoeien en ons gedrag als producenten en consumenten ingrijpend wijzigen.


Atteindre l’objectif stratégique exposé ci-dessus signifie qu’il faut transformer l’Europe en une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de CO2 en favorisant une nouvelle révolution industrielle , qui accélère la transition vers une croissance à faible taux d’émission de carbone et produit, sur plusieurs années une augmentation spectaculaire de la quantité d’énergie locale à faible taux d’émission que nous produisons et utili ...[+++]

Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.


- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- Het is van cruciaal belang dat een gestage ontwikkeling plaatsvindt in de richting van een koolstofarm energiemodel, waarbij Europees leiderschap wordt getoond bij de bestrijding van klimaatverandering terwijl tegelijkertijd het concurrentievermogen van de EU wordt gestimuleerd.


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'énergie, M. Günther H. Oettinger, a déclaré à ce sujet: «Avec la décision qui a été prise aujourd'hui, que je salue, nous allons pouvoir construire rapidement les infrastructures dont nous avons besoin pour assurer la sécurité énergétique de l'Europe.

Vicevoorzitter Günther H. Oettinger, bevoegd voor het energiebeleid, verklaarde: "Ik ben verheugd over de vandaag genomen beslissing, waardoor we de infrastructuur die nodig is om de continuïteit van de Europese energievoorziening te waarborgen, sneller kunnen bouwen.


C’est pourquoi les objectifs énergétiques en Europe sont extrêmement importants, à moyen et long termes, et nous sommes donc favorables à la diversification des sources énergétiques et à la promotion de projets comme le projet Nabucco ou comme les projets Nord Stream ou South Stream, qui sont liés à la Russie. C’est aussi pourquoi nous voulons réaliser quelque chose qui n’existe pas en Europe actuellement: un marché unique de l’énergie.

Daarom zijn de energiedoelstellingen in Europa buitengewoon belangrijk, zowel op middellange als op lange termijn, en daarom zijn wij vóór een diversificatie van energiebronnen en voor het versterken van projecten als de Nabucco-pijplijn en de projecten Nord Stream of South Stream, die betrekking hebben op Rusland, om iets te verwezenlijken wat nu nog niet bestaat in Europa: een gemeenschappelijke energiemarkt.


Cet objectif est également étroitement lié à l’absolue nécessité de garantir un approvisionnement énergétique en Europe et il ne pourra être atteint que si nous rassemblons nos forces par le biais de projets spécifiques impliquant la diversification des ressources énergétiques.

Dit heeft alles te maken met de bittere noodzaak de energievoorziening van Europa zeker te stellen, hetgeen enkel en alleen kan worden bereikt indien we onze krachten bundelen middels specifieke projecten, waaronder diversificatie van de energiebronnen.


De même, nous devons absolument avoir la motivation de moderniser les technologies énergétiques en Europe et nous devons garantir, à travers ce paquet, des progrès sur la voie d’un avenir où nous fondons notre consommation d’énergie sur des formes d’énergie neutres au plan du CO2.

De motivatie om te komen tot technologische vernieuwingen op het gebied van energie mag ook niet ontbreken, en met dit pakket moeten we zorgen voor een ontwikkeling richting een toekomst waarin we ons energieverbruik baseren op energievormen die CO2-neutraal zijn.


De même, nous devons absolument avoir la motivation de moderniser les technologies énergétiques en Europe et nous devons garantir, à travers ce paquet, des progrès sur la voie d’un avenir où nous fondons notre consommation d’énergie sur des formes d’énergie neutres au plan du CO2 .

De motivatie om te komen tot technologische vernieuwingen op het gebied van energie mag ook niet ontbreken, en met dit pakket moeten we zorgen voor een ontwikkeling richting een toekomst waarin we ons energieverbruik baseren op energievormen die CO2 -neutraal zijn.


Le patrimoine culturel de l'Europe comprend des chefs-d'œuvre qui ont été rédigés à l'origine dans des langues différentes mais nous sont désormais communs à tous grâce à une tradition ancienne de traduction littéraire qu'il convient de renforcer, de telle sorte que des ouvrages écrits dans d'autres langues, en particulier des langues moins utilisées, soient accessibles à un plus large lectorat.

Iedereen kent ze dankzij een lange traditie van literaire vertaling, die moet worden versterkt, zodat werken in andere talen, in het bijzonder in minder gebruikte talen, voor een breder publiek beschikbaar worden.


w