Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique soit garanti » (Français → Néerlandais) :

Mme Swetkova, de Bulgarie, a estimé qu’il était d’une importance capitale que l’approvisionnement énergétique soit garanti, mais que, malheureusement, l’offre et la demande ne sont pas en équilibre.

Mevrouw Swetkova, Bulgarije, achtte het van primordiaal belang dat energiebevoorrading verzekerd is, maar jammer genoeg zijn vraag en aanbod niet in evenwicht.


Mme Swetkova, de Bulgarie, a estimé qu’il était d’une importance capitale que l’approvisionnement énergétique soit garanti, mais que, malheureusement, l’offre et la demande ne sont pas en équilibre.

Mevrouw Swetkova, Bulgarije, achtte het van primordiaal belang dat energiebevoorrading verzekerd is, maar jammer genoeg zijn vraag en aanbod niet in evenwicht.


Le droit à l’énergie implique que l’accès aux approvisionnements énergétiques soit garanti de manière universelle et fiable: un accès équitable qui comble le fossé existant entre zones urbaines et zones rurales, et qui soit en outre abordable.

Het recht op energie houdt in dat bij de energiebevoorrading voor universele en betrouwbare toegang wordt gezorgd: een rechtvaardige toegang die de kloof tussen de stad en het platteland overbrugt en ook betaalbaar is.


Les articles 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » et 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » précités imposent à ces mêmes gestionnaires de donner soit un accès prioritaire au réseau, soit un accès garanti à ce réseau pour l'électricité produite à partir de sources renouvelables ou par cogénération à haut rendement.

De voormelde artikelen 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie » en 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » verplichten diezelfde beheerders ertoe ervoor te zorgen dat elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling voorrang heeft op dan wel gewaarborgde toegang krijgt tot het net.


27. rappelle que le Parlement souhaite qu'un financement adéquat soit garanti pour soutenir les technologies énergétiques à faibles émissions de CO2 propres, durables et efficaces, pour un montant total d'au moins 2 milliards EUR par an dans le budget de l'Union, venant s'ajouter au septième programme-cadre et au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité à partir de 2010; demande, dans ce contexte, que la Commission et les États membres fixent d'urgence un calendrier de financemen ...[+++]

27. herhaalt het verzoek van het Parlement om te zorgen voor voldoende financiering ter ondersteuning van schone, duurzame en efficiënte koolstofarme energietechnologieën, wat erop neerkomt dat vanaf 2010 jaarlijks ten minste 2 miljard euro uit de EU-begroting extra moet worden besteed aan het 7e Kaderprogramma voor onderzoek en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie; wenst in dit verband dat de Commissie en de lidstaten ten spoedigste een tijdschema opstellen voor de middelen die zij willen vastleggen, om te garanderen dat het geld nog in 2010 gaat stromen v ...[+++]


67. demande que la superficie maximale garantie de 1,5 millions d'hectares prévue par le régime d'aide aux cultures énergétiques soit augmentée de façon appréciable et qu'aucune culture ne soit exclue de ce régime d'aide, tout en privilégiant celles au facteur d'efficacité énergétique élevé;

67. roept ertoe op de in het kader van de subsidieregeling voor energiegewassen op 1,5 miljoen ha vastgestelde gewaarborgde maximale oppervlakte duidelijk te verhogen en geen enkele aanplant van die subsidieregeling uit te sluiten, waarbij aan aanplanten met een hoge energie-efficiëntie voorrang moet wordengegeven;


67. demande que la superficie maximale garantie de 1,5 millions d'hectares prévue par le régime d'aide aux cultures énergétiques soit augmentée de façon appréciable et qu'aucune culture ne soit exclue de ce régime d'aide, tout en privilégiant celles au facteur d’efficacité énergétique élevé;

67. roept ertoe op de in het kader van de subsidieregeling voor energiegewassen op 1,5 miljoen ha vastgestelde gewaarborgde maximale oppervlakte duidelijk te verhogen en geen enkele aanplant van die subsidieregeling uit te sluiten, waarbij aan aanplanten met een hoge energie-efficiëntie voorrang wordt gegeven;


Les États membres pourraient dès lors être à même de demander aux fournisseurs d’énergie qui communiquent leur bouquet énergétique aux consommateurs finals conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, d’inclure un pourcentage minimal de garanties d’origine d’installations de construction récente produisant de l’énergie à partir de sources renouvelables, à condition que cette exigence soit conforme au droit c ...[+++]

Daarom zouden de lidstaten van elektriciteitsleveranciers die aan de eindafnemer overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG informatie over hun energiemix verstrekken, moeten kunnen verlangen dat zij een minimumpercentage garanties van oorsprong uit recentelijk gebouwde installaties die energie uit hernieuwbare bronnen produceren, opnemen, op voorwaarde dat deze vereiste strookt met de Gemeenschapswetgeving.


10. attire l'attention sur le rôle important du lignite, qui, dans certains États membres, tels que l'Allemagne et le Royaume-Uni, mais aussi dans d'importants pays candidats à l'adhésion, fournit une contribution essentielle à la production d'électricité; constate que la diversification de la structure de la production d'électricité par l'utilisation du charbon contribue, dans certains États membres, à la stabilité du secteur de l'électricité à l'échelle de l'Union des quinze et que, en ce sens, le charbon, et en particulier le lignite domestique, sont, à long terme, un élément important; estime que l'UE doit, dans le cadre de ses stratégies énergétiques et environnementales, continuer à veiller à ce que cette contribution domestique et ...[+++]

10. stelt vast dat bruinkool in enkele lidstaten zoals Duitsland en Groot-Brittannië, maar eveneens in belangrijke kandidaat-lidstaten een bepalend deel van de elektriciteitproductie levert; dat de via het gebruik van steenkool gediversifieerde structuur van de elektriciteitproductie in enkele lidstaten over de EU van 15 lidstaten gezien een bijdrage tot de stabiliteit van de elektriciteitsector levert; dat steenkool en met name in eigen land geproduceerde bruinkool in dit kader op lange termijn een belangrijk element vormen; dat de EU er in het kader van haar energie- en milieupolitieke strategieën voor moet blijven zorgen dat deze i ...[+++]


Pour assurer que la matière première soit transformée dans le produit énergétique prévu, il importe qu'une garantie soit constituée par le premier transformateur, en dépit du fait que l'aide ne lui est pas accordée et est accordée à l'agriculteur.

Om te garanderen dat de grondstof tot het beoogde energieproduct wordt verwerkt, moet een zekerheid worden gesteld door de eerste verwerker, ook al wordt de steun niet aan hem maar aan de landbouwer toegekend.


w