Considérant que la Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments établit que la faisabilité technique, éco-technique et économique des systèmes énergétiques alternatifs doit être prise en considération pour de nouveaux bâtiments ayant une surface au sol utile totale de plus de 100 m, avant d'en entamer la construction.
Overwegende dat de Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen bepaalt dat voor nieuwe gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 1000 m2 de technische, milieutechnische en economische haalbaarheid van alternatieve energiesystemen in aanmerking moet worden genomen, voor met de bouw wordt begonnen;