Consi
dérant qu'en ce qui concerne la préservation des paysages, l'article 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimo
ine et de l'Energie indique que la Région rencontre les besoins sociaux, économi
ques, patrimoniaux, énergétiques, de mobilité et environnementaux de la collectivité par la gestion qualitative du cadre de vie, la gestion parcimonieuse du sol et de ses ressources, la gestion énergétique
...[+++]de l'urbanisation et des bâtiments et par la conservation et le développement du patrimoine culturel, naturel et paysager; Overwegende dat wat de bescherming van de landschappen betreft artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) aangeeft dat het Gewest tege
moet komt aan de sociale, economische, patrimoniale, energie- en mobiliteitsbehoeften van de gemeenschap via het kwalitatieve beheer van het leefklimaat, het karige beheer van de bodem en van de natuurlijke rijkdommen ervan, het energetische beheer van de stedenbouw en van de gebouwen en via de instandhouding en de ontwikkeling van het cultureel, natuurlijk en landsch
...[+++]appelijk erfgoed;