Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énigmes sans » (Français → Néerlandais) :

De plus, dans le contexte de la crise financière et économique actuelle, les collectivités locales (régionales et locales) sont de plus en plus confrontées à la difficulté de résoudre une énigme concernant leur capacité à garantir les investissements productifs.

Bovendien worden subnationale (regionale en lokale) autoriteiten in de context van de aanhoudende financiële en economische crisis steeds meer geconfronteerd met het uitdagende vraagstuk rond hun capaciteiten om productieve investeringen te garanderen.


À Porto, il s'agira de tenter de résoudre l'énigme d'un meurtre.

Of doe een gooi naar het oplossen van een moordzaak in Porto.


La Nuit européenne des chercheurs – sixième édition annuelle du genre – se déroulera le 23 septembre dans plus de 320 villes européennes et permettra aux enquêteurs en herbe de faire équipe avec des spécialistes de la médecine légale à Cracovie (Pologne), afin de résoudre une énigme façon «Cluedo» à l'aide d'analyses ADN et de profilage psychologique.

Tijdens de zesde Europese Nacht van de onderzoekers, die dit jaar op 23 september plaatsvindt in meer dan 320 Europese steden, kunnen speurneuzen in spe in Krakow (Polen) samen met een team forensische wetenschappers pogen met behulp van DNA-onderzoek en psychologische profilering te achterhalen wie een moord heeft gepleegd.


Bruxelles, le 22 septembre 2011 – Comme le sait tout admirateur de Sherlock Holmes, d'Hercule Poirot ou de Lisbeth Salander, résoudre l'énigme d'un meurtre demande un fastidieux travail de détective.

Brussel, 22 september 2011 – Zoals elke fan van Sherlock Holmes, Hercule Poirot en Lisbeth Salander weet, vereist het oplossen van een moord zorgvuldig detectivewerk.


Les fans d’énigmes de type Cluedo auront l'opportunité de se muer en détectives intrépides.

Fans van whodunits kunnen onversaagde detectives worden.


– (EN) Monsieur le Président, la Chine est une énigme.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, China is een mysterie.


– (LT) Certains collègues ont déjà souligné que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) avait posé sa question par énigmes sans expliquer le pourquoi et le comment du problème.

– (LT) Enkele collega's hebben al opgemerkt dat in de vraag van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) bepaalde raadsels verborgen zitten, omdat niet duidelijk wordt gemaakt waarom en hoe het probleem is ontstaan.


– Monsieur le Président, c’est Churchill qui un jour a dit: «La Russie, c'est un mystère enveloppé dans une énigme».

– (EN) Mijnheer de Voorziter, Churchill heeft eens gezegd: “Rusland is een raadsel gewikkeld in een mysterie binnenin een puzzel”.


- (SV) Monsieur le Président, la raison pour laquelle la Commission a de nouveau présenté cette proposition reste une énigme à mes yeux.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, voor mij is het een raadsel waarom de EU-Commissie dit voorstel opnieuw heeft gepresenteerd.


La Cour de justice des Communautés européennes n'a pas encore eu l'occasion de préciser la portée de l'article 6, alinéa 1, précité et, la manière dont elle le fera reste actuellement une énigme.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft nog geen mogelijkheid gekregen om de draagwijdte van artikel 6, eerste lid, te verduidelijken en, de manier waarop het dit zal doen blijft momenteel een vraagteken.




D'autres ont cherché : résoudre une énigme     dans     résoudre l'énigme     septembre dans     comme le sait     fans d’énigmes     fans     une énigme     question par énigmes sans     mystère enveloppé dans     reste une énigme     actuellement une énigme     énigmes sans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énigmes sans ->

Date index: 2024-02-03
w