Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énoncés doivent aussi " (Frans → Nederlands) :

Les critères énoncés doivent aussi être applicables à d'autres illégaux.

De uitgestippelde criteria moeten ook toegepast kunnen worden op andere illegalen.


Les feux bleus clignotants supplémentaires apposés, tels qu'énoncés aux paragraphes 3 et 4, doivent eux aussi satisfaire aux caractéristiques décrites au paragraphe 1 et ne peuvent pas fonctionner séparément des feux bleus clignotants situés au-dessus du véhicule.

De extra aangebrachte blauwe knipperlichten, zoals opgenomen in de paragrafen 3 en 4, dienen ook te voldoen aan de eigenschappen die beschreven staan in paragraaf 1 en mogen niet afzonderlijk kunnen werken ten opzichte van de blauwe knipperlichten bovenop het voertuig.


Les méthodes et moyens adaptés au secteur de la recherche privée doivent aussi être encadrés en conformité avec les principes énoncés dans la législation sur la vie privée.

Ook dienen aangepaste methodes en middelen voor de sector van de private opsporing omkaderd te worden in overeenstemming met de principes zoals vervat in de privacywetgeving.


Les protocoles additionnels à la C.E.D.H. énoncent aussi des exigences auxquelles doivent satisfaire les membres de la Commission européenne et de la Cour européenne.

Ook de protocollen toegevoegd aan het EVRM stellen eisen waaraan leden van de Europese commissie en het Europees Hof moeten voldoen.


Le communiqué souligne le caractère dépassé de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire le soir dans le secteur du commerce, de l'artisanat et des services; il souligne aussi les objectifs poursuivis par l'avant-projet de loi et énonce les conditions auxquelles les magasins de nuit doivent satisfaire.

Het communiqué wijst erop dat de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in de sector van handel, ambachten en diensten achterhaald is. Het geeft ook de doelstellingen aan die met het voorontwerp van wet worden nagestreefd en somt de voorwaarden op waaraan de nachtwinkels moeten voldoen.


Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz en garantissant le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz, et notamment des mesures exceptionnelles qui doivent être mises en application lorsque le marché n'est plus en mesure de fournir le gaz nécessaire, en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des entreprises de gaz naturel, des États membres, des régions concernées et de l'Unio ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid door een goede en continue functionering van de interne gasmarkt te waarborgen en door buitengewone maatregelen in te voeren die moeten worden toegepast wanneer de markt niet meer in de noodzakelijke gasleveranties kan voorzien, een en ander met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen met transparante procedures op het niveau van de aardgasondernemingen, op lidstaatniveau, op het niveau van de betrokken regio’s en op Unieniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening dan wel op ernstige risico’s v ...[+++]


Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz afin de garantir le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz, ainsi que des mesures exceptionnelles qui doivent être mises en œuvre lorsque le marché n'est plus en mesure de fournir le gaz nécessaire, en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des États membres et de la Communauté, du point de vue de l'action préventive et ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid door het correcte en continue functioneren van de interne gasmarkt te waarborgen en op het vaststellen van uitzonderlijke maatregelen die uitgevoerd moeten worden als de markt niet meer in de noodzakelijke gasleveranties kan voorzien, een en ander met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op lidstaat- en Gemeenschapsniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening of ernstige bedreigingen van de gasvoorziening, met het oog op het beginsel van solidariteit tussen ...[+++]


Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz en garantissant le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz, notamment des mesures exceptionnelles qui doivent être mises en application lorsque le marché n'est plus en mesure de fournir le gaz nécessaire, et en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des États membres et de la Communauté, du point de vue de l'action prév ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid door het correcte en continue functioneren van de interne gasmarkt te waarborgen en door buitengewone maatregelen in te voeren die moeten worden toegepast wanneer de markt niet meer in de noodzakelijke gasleveranties kan voorzien, een en ander met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op lidstaat- en Gemeenschapsniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening dan wel op ernstige en concrete risico’s voor dergelijke verstoringen, in een geest van solidariteit ...[+++]


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi ...[+++]

23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]


26. souscrit à l'avis de la Commission qu'il convient de clarifier plus avant les critères de l'arrêt Altmark; précise toutefois que, dès lors que la directive sur la transparence fait partie du paquet législatif sur les aides d'État, ne servant qu'à en contrôler le respect, son champ d'application ne doit pas aller au-delà de l'octroi d'aides d'État; souscrit aussi à l'avis de la Commission que les entreprises auxquelles des compensations sont octroyées conformément aux critères énoncés dans l'arrêt Altmark ne doivent ...[+++]

26. is het eens met de Commissie dat de criteria van het arrest-Altmark nadere toelichting behoeven; stelt zich echter op het standpunt dat, aangezien de doorzichtigheidsrichtlijn deel uitmaakt van het wetgevend pakket inzake staatssteun, dat enkel bedoeld is om het beleid terzake te waarborgen, het toepassingsgebied ervan niet verder mag gaan dan de feitelijke staatssteun zelf; is het tevens eens met de Commissie dat ondernemingen die compensatie ontvangen volgens de criteria uit het arrest-Altmark, niet mogen worden vrijgesteld van de verplichting afzonderlijke rekeningen bij te houden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énoncés doivent aussi ->

Date index: 2022-12-06
w