Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-système utilisateur

Traduction de «énormes différences existant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal b ...[+++]


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné les énormes différences qui existent au sein des États membres, il peut être utile de comparer les évolutions non seulement au niveau national, mais aussi au niveau régional.

Er is sprake van enorme verschillen binnen de lidstaten; daarom zou het nuttig kunnen zijn om ontwikkelingen niet alleen op nationaal niveau, maar ook op regionaal niveau te vergelijken.


Il ressort des rapports annuels 2013 et 2014, à propos des demandes de dispense de cotisations introduites par des indépendants et des décisions prises pendant ces deux années, qu'il existe une différence énorme entre le nombre de dossiers en néerlandais et en français.

In de jaarrapporten 2013 en 2014 lezen we dat er aangaande de aanvragen van zelfstandigen voor een vrijstelling van de bijdragen en de beslissingen in de respectievelijke jaren een opvallend verschil bestaat tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige dossiers.


Je trouve particulièrement inquiétants les abus sexuels d’enfants, le travail des enfants et les énormes différences existant aujourd’hui entre la manière dont sont traités les enfants possédant le statut de réfugiés dans les États membres individuels.

Ik vind met name het seksueel misbruik van kinderen, kinderarbeid, en de enorme verschillen vandaag de dag in de manier waarop kinderen met vluchtelingenstatus in de afzonderlijke lidstaten worden behandeld, bijzonder zorgwekkend.


17. souligne les énormes différences qui existent entre les États en ce qui concerne les crédits investis dans la recherche et le développement, et constate de fortes disparités régionales en matière d'innovation, mesurées, dans le quatrième rapport de cohésion, selon un utile indicateur de performance régionale en matière d'innovation;

17. wijst op de enorme verschillen tussen landen wanneer wordt gekeken naar de bedragen die worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling, en stelt vast dat er grote regionale verschillen zijn op het gebied van innovatie, die in het vierde cohesieverslag zijn gemeten aan de hand van een nuttige indicator van regionale prestaties op het gebied van innovatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur souhaite mettre en exergue les différences énormes qui existent entre cet accord et l’accord précédent conclu avec la Communauté.

De rapporteur wil wijzen op de enorme verschillen tussen de nieuwe overeenkomst en de vorige overeenkomst die de Gemeenschap met Marokko heeft gesloten.


Tant dans les anciens que dans les nouveaux États membres, il existe d'énormes différences entre, d'une part, des exploitations efficaces et intensives, et, d'autre part, un grand nombre d'exploitations de petite taille avec des méthodes de production beaucoup moins développées.

In de oude en nieuwe lidstaten bestaat er een groot verschil tussen de doelmatige, intensievelandbouwbedrijven en een grote groep kleinere bedrijven met aanzienlijk slechter ontwikkelde productiemethoden.


Si c'est le secteur des services dans son ensemble qui offre le potentiel le plus élevé d'accroissement de l'emploi dans l'UE, il existe d'énormes différences en son sein entre sous-secteurs.

Terwijl de dienstensector als geheel het grootste potentieel biedt voor het verhogen van de werkgelegenheid in de EU, bestaan er enorme verschillen tussen de subsectoren van de dienstensector.


Il y a cependant lieu de s'interroger si celui-ci existe réellement, si l'on prend en compte l'énorme différence entre l'aide accordée au secteur du nucléaire en Flandre (1.480,3 millions de francs belges en 1991 et 1992) et celle dont bénéficie la Wallonie (38,6 millions de francs belges).

Het enorme verschil tussen de hulp toegekend aan de kernsector in Vlaanderen (1.480,3 miljoen Belgische frank in 1991 en 1992) en de hulp waarop Wallonië recht heeft (38,6 miljoen Belgische frank), doet echter vragen rijzen in verband met dat evenwicht.


Les mêmes différences énormes existent aussi pour les indemnisations des heures de nuit et des dimanches et jours fériés.

Dezelfde enorme verschillen bestaan ook voor de nachturen en de uren op zon- en feestdagen.


2. N'estimez-vous pas que la circulaire administrative B 57, dont il est fait une application uniforme sur l'ensemble du territoire, est contraire au principe d'égalité prévu par la Constitution, dès lors que, d'une part, il existe des différences de salaire énormes dans le secteur de la construction entre certaines régions du pays et que, d'autre part, ladite circulaire fait également l'objet d'interprétations très divergentes?

2. Is u niet van oordeel dat de administratieve circulaire B 57, die uniform van toepassing is over het ganse land, in strijd is met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel aangezien er enerzijds enorme loonverschillen bestaan in de bouwsector tussen bepaalde landsgedeelten en anderzijds de circulaire ook op zeer uiteenlopende wijze wordt toegepast?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énormes différences existant ->

Date index: 2021-10-10
w