Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énumère les conditions auxquelles les demandes de remise doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

83. L'article 91 énumère les conditions auxquelles les demandes de remise doivent satisfaire au niveau de la forme et du contenu.

83. Artikel 91 geeft een opsomming van de voorwaarden op het gebied van vorm en inhoud waaraan de overleveringsverzoeken dienen te voldoen.


83. L'article 91 énumère les conditions auxquelles les demandes de remise doivent satisfaire au niveau de la forme et du contenu.

83. Artikel 91 geeft een opsomming van de voorwaarden op het gebied van vorm en inhoud waaraan de overleveringsverzoeken dienen te voldoen.


Le paragraphe 1 énumère les conditions auxquelles la demande d'intervention doit satisfaire dans les cas de poursuite de l'exploitation de la station-service.

Paragraaf 1 somt de voorwaarden op waaraan de aanvraag tot tussenkomst in geval van voortzetting van de uitbating van het tankstation moet voldoen.


Le Roi détermine les conditions auxquelles ce tiers, ainsi que les personnes qui travaillent pour son compte, doivent satisfaire ainsi que la procédure de demande, et les modalités d'exercice liées à la décision visée à l'alinéa 1.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaraan deze derde, evenals de personen die voor haar werkzaam zijn dienen te voldoen alsook de aanvraagprocedure en de uitoefeningswijze verbonden aan de in het eerste lid bedoelde beslissing.


Art. 21. Dorénavant, les conditions auxquelles doivent satisfaire les organismes de formation figurent en tant que telles dans le chapitre sur l'organisation de la formation alors qu'auparavant elles apparaissaient dans la partie relative à « la procédure d'avis motivé relatif à la demande d'agrément ».

Art. 21. Voortaan zijn de voorwaarden waaraan de opleidingsinstellingen als dusdanig moeten voldoen, opgenomen in het hoofdstuk betreffende de organisatie van de opleiding, terwijl zij voorheen vermeld waren in het deel betreffende de "gemotiveerde adviesprocedure betreffende de erkenningsaanvraag".


Art. 30. L'agrément de banques de matériel corporel humain et d'établissements de production qui n'ont pas introduit de demande d'agrément en tant qu'établissement importateur au plus tard à la date de l'entrée en vigeur de cet arrêté, se limite à partir de cette date aux opérations visées à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel hum ...[+++]

Art. 30. De erkenning van banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen die uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van dit besluit geen aanvraag tot erkenning als importerende instelling hebben ingediend, beperkt zich vanaf die datum tot de handelingen bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend, zoals gewijzigd door dit besluit.


Art. 7. Les conditions auxquelles doivent satisfaire les ateliers pour obtenir un agrément sont fixées à l'annexe I. Art. 8. Toute demande d'agrément en tant qu'installateur ou réparateur de tachygraphes est adressée à l'administration.

Art. 7. De voorwaarden waaraan de werkplaatsen moeten voldoen om een erkenning te verkrijgen, zijn bepaald in bijlage I. Art. 8. Iedere aanvraag om erkenning als installateur of hersteller van tachografen wordt gericht aan de administratie.


Depuis 2007, l'installation de caméras de surveillance sur la voie publique est régie par la "loi caméras" qui énumère les conditions auxquelles doivent satisfaire les caméras en question.

Sinds 2007 wordt het plaatsen van bewakingscamera's op de openbare weg geregeld door de zogenaamde "Camerawet". De wet bepaalt enkele voorwaarden waaraan de camera's moeten voldoen.


La convention énumère ensuite les conditions auxquelles doivent satisfaire les demandes pour recevoir une suite favorable (article 18).

De Overeenkomst geeft vervolgens een opsomming van de voorwaarden waaraan de verzoeken moeten voldoen om eraan gevolg te kunnen geven (artikel 18).


L'article 1 énumère les conditions générales auxquelles doivent satisfaire les ressortissants des deux pays afin de pouvoir bénéficier des dispositions de l'Accord.

Artikel 1 bevat de algemene voorwaarden waaraan de onderdanen van beide landen moeten voldoen om van het bepaalde in de Overeenkomst gebruik te kunnen maken.


w