Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'épargne
Caisse d'épargne privée
Carnet d'épargne
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directive sur la fiscalité de l'épargne
Directive épargne
Fiscalité des revenus de l'épargne
Inscrire au budget
Inscrire en débet
épargne
épargne forcée

Traduction de «épargnants et d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


banque d'épargne | caisse d'épargne privée

privé-spaarkas


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces politiques sont également indispensables à la mise en place des conditions de base nécessaires pour promouvoir un niveau d'épargne et d'investissement approprié ainsi qu'une intensification de l'investissement dans la connaissance et l'innovation, afin d'inscrire durablement l'économie sur la voie de l'augmentation de la croissance et de l'emploi, tout en évitant l'inflation.

Tevens is het van vitaal belang om de voorwaarden te scheppen voor een adequaat niveau van besparingen en investeringen, en om deze laatste meer te richten op kennis en innovatie, teneinde de economie op een duurzaam, hoger, niet-inflatoir groei- en werkgelegenheidspad te brengen.


Le Code des sociétés prévoit que les sociétés qui ont fait publiquement appel à l'épargne doivent s'inscrire sur une liste tenue par la Commission bancaire et financière.

Het Wetboek van vennootschappen stelt dat de vennootschappen die een publiek beroep doen op het spaarwezen zich moeten inschrijven op een lijst die wordt bijgehouden door de Commissie voor het bank- en financiewezen.


En Belgique, un citoyen ayant souscrit à une épargne-pension pouvait inscrire, pour 2010, au maximum 870 euros dans sa déclaration d'impôts.

Voor 2010 mocht een burger die aan pensioensparen deed, in dit land maximum 870 euro op zijn belastingbrief inbrengen.


En Belgique, un citoyen pouvait inscrire, pour 2009, au maximum 870 euros pour l'épargne-pension dans sa déclaration d'impôts.

Voor 2009 mocht een burger in dit land maximum 870 euro op zijn belastingbrief inbrengen voor pensioensparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces politiques sont également indispensables à la mise en place des conditions de base nécessaires pour promouvoir un niveau d'épargne et d'investissement approprié ainsi qu'une intensification de l'investissement dans la connaissance et l'innovation, afin d'inscrire durablement l'économie sur la voie de l'augmentation de la croissance et de l'emploi, tout en évitant l'inflation.

Tevens is het van vitaal belang om de voorwaarden te scheppen voor een adequaat niveau van besparingen en investeringen, en om deze laatste meer te richten op kennis en innovatie, teneinde de economie op een duurzaam, hoger, niet-inflatoir groei- en werkgelegenheidspad te brengen.


Art. 195. Toute société anonyme ou toute société en commandite par actions qui est tenue, en vertu de l'article 438, alinéa 2, du Code des sociétés de se faire inscrire auprès de la Commission sur la liste des sociétés anonymes et des sociétés en commandite par actions faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne, doit introduire sa demande d'inscription au plus tard au début de l'opération visée à l'article 438, alinéa premier, du Code des sociétés ou lors de l'introduction de la demande d'inscription à la cote d'une bourse ...[+++]

Art. 195. Een naamloze vennootschap of commanditaire vennootschap op aandelen die zich krachtens artikel 438, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen bij de Commissie moet laten inschrijven op de lijst van de naamloze vennootschappen en de commanditaire vennootschappen op aandelen die een openbaar beroep op het spaarwezen doen of gedaan hebben, moet haar inschrijvingsaanvraag uiterlijk indienen bij de aanvang van de in artikel 438, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen bedoelde verrichting of bij het indienen van de aanvraag om opneming in de notering van een effectenbeurs.


Le gouvernement ferait mieux de garantir jusqu'à 100 000 euros les économies de tous les épargnants et d'inscrire cette garantie dans la loi.

De regering zou beter alle spaargeld meteen bij wet tot 100 000 euro garanderen.


2. a) et b) Dans une circulaire datée d'octobre 1993, la Commission bancaire et financière (CBF) a demandé aux établissements de crédit d'inscrire dans les contrats conclus avec les agents délégués une clause d'exclusivité visant à garantir que ces agents ne représentent qu'un seul établissement de crédit pour les produits d'épargne et de placement.

2. a) en b) In een circulaire van oktober 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen (CBF) aan de kredietinstellingen gevraagd dat zij in de overeenkomsten met gevolmachtigde bankagenten een exclusiviteitsbeginsel zouden opnemen zodat deze agenten slechts één kredietinstelling zouden vertegenwoordigen voor spaar- en beleggingsproducten.


Il aurait été préférable d'inscrire quelques points supplémentaires dans la déclaration gouvernementale, par exemple, l'augmentation du salaire minimum, l'aménagement de l'épargne-temps, qui suscite des inquiétudes chez les travailleurs, ou encore la gratuité des transports en commun.

Het was wenselijk geweest enkele bijkomende punten in de regeringsverklaring in te schrijven waaronder de verhoging van het minimumloon, de aanpassing van het tijdskrediet - wat ongerustheid oproept bij de werknemers - of nog het gratis openbaar vervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épargnants et d'inscrire ->

Date index: 2023-05-26
w