Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "épargne bancaire sera " (Frans → Nederlands) :

Premièrement: les cinq présidents sont d’accord sur le fait que nous avons besoin d’un système commun garantissant aux citoyens que leur épargne bancaire sera toujours protégée, jusqu’à concurrence de 100 000 euros par personne et par compte.

Ten eerste: de vijf voorzitters zijn overeengekomen dat we behoefte hebben aan een gemeenschappelijk stelsel waardoor het spaargeld van burgers tot en met 100 000 euro per persoon en per rekening altijd wordt beschermd.


Lors de ces réunions, le gouvernement a décidé que le « gentlemen's agreement », conclu le 9 février 2004 entre le gouvernement et le secteur bancaire, sera actualisé pour que l'intérêt de base sur les livrets d'épargne puisse courir jusqu'au jour du retrait et que les primes d'accroissement et de fidélité puissent courir à partir du jour de dépôt, en remplacement du système des « quinzaines ».

Op die vergaderingen heeft de regering beslist dat het « gentlemen's agreement », dat op 9 februari 2004 tussen de regering en de banksector gesloten werd, zal worden aangepast teneinde de basisrente op spaarboekjes te berekenen tot en met de kalenderdag vóór de opvraging en de aangroei- en getrouwheidspremies te laten lopen vanaf de kalenderdag die volgt op de dag van storting en dit ter vervanging van het quinzainesysteem.


Lors de ces réunions, le gouvernement de l'époque a décidé que le « gentlemen's agreement », conclu le 9 février 2004 entre le gouvernement et le secteur bancaire, sera actualisé pour que l'intérêt de base sur les livrets d'épargne puisse courir jusqu'au jour du retrait et que les primes d'accroissement et de fidélité puissent courir à partir du jour de dépôt, en remplacement du système des « quinzaines ».

Op die vergaderingen heeft toenmalige de regering beslist dat het « gentlemen's agreement », dat op 9 februari 2004 tussen de regering en de banksector gesloten werd, zal worden aangepast teneinde de basisrente op spaarboekjes te berekenen tot en met de kalenderdag vóór de opvraging en de aangroei- en getrouwheidspremies te laten lopen vanaf de kalenderdag die volgt op de dag van storting en dit ter vervanging van het quinzainesysteem.


Lors de ces réunions, le gouvernement a décidé que le « gentlemen's agreement », conclu le 9 février 2004 entre le gouvernement et le secteur bancaire, sera actualisé pour que l'intérêt de base sur les livrets d'épargne puisse courir jusqu'au jour du retrait et que les primes d'accroissement et de fidélité puissent courir à partir du jour de dépôt, en remplacement du système des « quinzaines ».

Op die vergaderingen heeft de regering beslist dat het « gentlemen's agreement », dat op 9 februari 2004 tussen de regering en de banksector gesloten werd, zal worden aangepast teneinde de basisrente op spaarboekjes te berekenen tot en met de kalenderdag vóór de opvraging en de aangroei- en getrouwheidspremies te laten lopen vanaf de kalenderdag die volgt op de dag van storting en dit ter vervanging van het quinzainesysteem.


L'exposé des motifs de la loi du 14 avril 2009 justifie l'insertion de l'alinéa 1 , 3°, dans l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 de la manière suivante : « Le 3° concerne l'octroi d'une garantie de l'Etat à certaines sociétés coopératives proches du secteur financier, telles Arco et CERA. Les parts de ces sociétés coopératives ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi. Il se justifie donc d'accorder à ces parts un régime de garantie équivalent à celui ...[+++]

De memorie van toelichting van de wet van 14 april 2009 verantwoordt de invoeging van het eerste lid, 3°, in artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 als volgt : « Het 3° heeft betrekking op de toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde coöperatieve vennootschappen die dichtbij de financiële sector staan, zoals Arco en CERA. De aandelen van deze coöperatieve vennootschappen hebben in bepaalde gevallen alle kenmerken van een spaarproduct; zij worden verondersteld aan de vennoten een regelmatige opbrengst te bieden en hen een terugbetaling op verzoek te verzekeren, binnen relatief geringe beperkingen, van het geïnvesteerde kapitaal. Het is dus gerechtvaardigd om aan deze aandelen een waarborgregeling toe te kennen equivalent aan dez ...[+++]


Enfin, afin d'assurer la transparence et la publicité du livret d'épargne vert, il sera également demandé aux établissements bancaires concernés de publier et de rendre accessible, via Internet, aux épargnants et à la société dans son entièreté, un rapport d'activités annuel explicitant les choix d'investissements réalisés gráce à l'épargne récoltée.

Om, ten slotte, de transparantie en de bekendheid van het groen spaarboekje te waarborgen, zal de betrokken bankinstellingen worden gevraagd om op hun website een jaarlijks activiteitenverslag te publiceren om de spaarders in het bijzonder en de maatschappij in het algemeen in kennis te stellen van de investeringen die dankzij het opgehaalde spaargeld mogelijk zijn gemaakt.


Enfin, afin d'assurer la transparence et la publicité du livret d'épargne vert, il sera également demandé aux établissements bancaires concernés de publier et de rendre accessible, via Internet, aux épargnants et à la société dans son entièreté, un rapport d'activités annuel explicitant les choix d'investissements réalisés gráce à l'épargne récoltée.

Om, ten slotte, de transparantie en de bekendheid van het groen spaarboekje te waarborgen, zal de betrokken bankinstellingen worden gevraagd om op hun website een jaarlijks activiteitenverslag te publiceren om de spaarders in het bijzonder en de maatschappij in het algemeen in kennis te stellen van de investeringen die dankzij het opgehaalde spaargeld mogelijk zijn gemaakt.


Par arrêté de la Commission bancaire et financière du 16 novembre 1999, la liste des établissements de crédit agréés en Belgique, arrêtée au 31 décembre 1998, sera modifiée le 14 décembre 1999 sous le titre « Etablissements de crédit de droit belge » à la rubrique « Banques d'épargne ou caisses d'épargne » par le remplacement de « Eural, S.A., boulevard Emile Jacqmain 162, bte 37, 1000 Bruxelles » par « Eural, S.A., boulevard du Ro ...[+++]

Bij besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 16 november 1999, zal de op 31 december 1998 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, op 14 december 1999 worden gewijzigd onder de titel « Kredietinstellingen naar Belgisch recht » in de rubriek « Spaarbanken of spaarkassen » door de vervanging van « Eural, N.V. , Emile Jacqmainlaan 162, bus 37, 1000 Brussel » door « Eural, N.V. , Koning Albert II-laan 30, bus 37, 1000 Brussel ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épargne bancaire sera ->

Date index: 2024-05-04
w