Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Homme à tout faire
L'éparpillement des voix
La dispersion des voix
Maladie cardio-rénale
épandage du fumier
éparpillage de fumier
éparpillement du fumier
éparpillement statistique
étalage du fumier

Vertaling van "éparpillé sur toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la dispersion des voix | l'éparpillement des voix

het verloren gaan van stemmen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles




épandage du fumier | éparpillage de fumier | éparpillement du fumier | étalage du fumier

stalmest strooien | stalmeststrooien | strooien van stalmest


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pensez-vous qu'il faille faire des efforts afin d'aboutir à une stratégie globale pour lutter contre l'éparpillement du terrorisme ou estimez-vous au contraire que l'Europe prend toutes les mesures nécessaires?

4. Denkt u dat er inspanningen nodig zijn voor de ontwikkeling van een globale strategie om de verspreiding van terroristen tegen te gaan of meent u dat Europa reeds alle noodzakelijke maatregelen neemt?


— il faut utiliser de manière optimale les instruments et les fonds existants en matière de coopération au développement au lieu d'en prévoir de nouveaux et ce, afin d'éviter tout (nouvel) éparpillement des moyens dans le domaine de la coopération;

— het optimaal inzetten van bestaande instrumenten en fondsen van de ontwikkelingssamenwerking verkozen wordt boven het oprichten van nieuwe, om zo de (verdere) versnippering van de samenwerking te vermijden;


(6) Il convient de suivre une approche intégrée en regroupant les activités couvertes par le septième programme-cadre de recherche, le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité et l'Institut européen d'innovation et de technologie (EIT), afin de faciliter la participation, de créer un ensemble d'instruments plus cohérent et d'accroître les incidences scientifiques et économiques tout en évitant les doubles emplois et l'éparpillement des efforts.

(6) Er moet voor een geïntegreerde aanpak worden gezorgd waarin activiteiten die onder het zevende kaderprogramma voor onderzoek, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en het Europees Instituut voor innovatie en technologie (het EIT) vallen, worden gebundeld om de samenwerking te vergemakkelijken, de samenhang tussen de diverse instrumenten te bevorderen, het wetenschappelijk en economisch effect te vergroten en tegelijkertijd dubbel werk en versnippering te voorkomen.


2. Tout en autorisant la pratique consistant à éparpiller les bénéficiaires d'une protection internationale sur le territoire national, les États membres s'efforcent de mettre en œuvre des politiques destinées à prévenir toute discrimination à l'égard des bénéficiaires d'une protection internationale et à garantir l'égalité des chances en matière d'accès au logement.

2. De lidstaten spannen zich in, onverminderd de ruimte die wordt gelaten voor nationale spreiding van de personen die internationale bescherming genieten, een beleid te voeren dat erop gericht is discriminatie van personen die internationale bescherming genieten, te voorkomen en hun op het gebied van toegang tot huisvesting gelijke kansen te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes dans une Union qui accorde de moins en moins d’importance à tout, des droits des travailleurs à la protection environnementale, en passant par les droits des immigrés, où les lobbys industriels comptent plus que les citoyens, où l’intérêt des citoyens est perdu, couvert par les vociférations de l’un ou l’autre gouvernement, où la liberté de choix et les libertés individuelles ou l’arrivée de nouveaux Européens sont considérées comme une attaque intolérable à l’identité des populations qui, comme les Irlandais ou les Italiens, comptent des migrants éparpillés dans toutes les régions du monde.

Dit is een Unie waar alles, van de rechten van werknemers en het milieu tot de rechten van migranten steeds minder aandacht krijgt, waar lobby’s van industrieën meer waard zijn dan burgers, waar het Europese belang zoek is geraakt, begraven onder het gebrul van een of andere regering, waar keuzevrijheid en individuele vrijheden of de komst van nieuwe Europeanen als een onverdraaglijke aanval op de identiteit van volkeren wordt beschouwd die, net als die van Italië of Ierland, migranten verspreid over elke deel van de wereld hebben zitten.


Celui-ci porte sur certains problèmes concernant la région que je représente, à savoir la Sardaigne, mais il concerne également toutes les îles de la Communauté, c'est-à-dire une population d'environ 15 millions d'habitants éparpillés sur toutes les mers qui entourent l'Europe.

In dat amendement worden enkele problemen ter sprake gebracht die betrekking hebben op de regio die ik vertegenwoordig, Sardinië, maar ook de andere eilanden van de Gemeenschap zijn erbij betrokken. Er zijn dus in totaal ongeveer 15 miljoen inwoners mee gemoeid, verdeeld over alle zeeën van Europa.


Celui-ci porte sur certains problèmes concernant la région que je représente, à savoir la Sardaigne, mais il concerne également toutes les îles de la Communauté, c'est-à-dire une population d'environ 15 millions d'habitants éparpillés sur toutes les mers qui entourent l'Europe.

In dat amendement worden enkele problemen ter sprake gebracht die betrekking hebben op de regio die ik vertegenwoordig, Sardinië, maar ook de andere eilanden van de Gemeenschap zijn erbij betrokken. Er zijn dus in totaal ongeveer 15 miljoen inwoners mee gemoeid, verdeeld over alle zeeën van Europa.


Le choix se porte sur la réalisation optimale d'un nombre limité d'initiatives au lieu de s'attaquer à tout, ce qui causerait un éparpillement des moyens et peu de résultats concrets.

Er wordt duidelijk gekozen om een beperkt aantal initiatieven optimaal te realiseren in plaats van alles te willen aanpakken met een algehele versnippering van de middelen en weinig concreet resultaat als gevolg.


Car en effet, le risque existe que cet objectif se retrouve éparpillé sur toute une série de procédures qui occultent la réalité, et c'est la raison pour laquelle l'établissement d'un comité européen est proposé dans la mesure où les travailleurs ou leurs représentants en font la demande selon une procédure transparente et pour autant que les parties intéressées ne décident pas, d'un commun accord, d'établir une quelconque autre forme de procédure d'information et de consultation.

Het risico bestaat dat dit uitmondt in een scala van procedures die het onmogelijk maken om de ontwikkelingen bij te houden. Om dit te voorkomen wordt voorgesteld en volgens een transparante procedure een Europees comité op te richten wanneer de werknemers of hun vertegenwoordigers daar om verzoeken, en voor zover de betrokken partijen niet in gezamenlijk overleg besluiten om een andere informatie- en raadplegingsprocedure in te stellen.


Actuellement, l'appareil judiciaire n'est pas du tout adapté pour lutter contre la grande criminalité organisée, notamment en raison de l'éparpillement des structures judiciaires.

Momenteel is het gerechtelijk apparaat totaal niet geschikt om een fenomeen als de georganiseerde zware criminaliteit aan te pakken, onder meer door de versnippering van het gerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éparpillé sur toute ->

Date index: 2022-01-10
w