Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saison habituelle des incendies
époque habituelle des incendies

Traduction de «époque habituelle des incendies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque habituelle des incendies | saison habituelle des incendies

normale bosbrandentijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et aux ravageurs de la plante, sensibilité aux agressions abiotiques, par exemple).

Deze vergelijking moet de aanvrager in staat stellen niet-beoogde effecten als gevolg van de genetische modificatie vast te stellen en moet ook betrekking hebben op plantkundige en landbouwkundige eigenschappen, met inbegrip van gangbare teeltparameters (zoals opbrengst, morfologie van de planten, bloeitijd, graaddagen tot rijpheid, duur van de levensvatbaarheid van het stuifmeel, respons op plantenziekteverwekkers en insectenplagen en gevoeligheid voor abiotische stress).


Les chargements pour paiement fractionné de la prime ne peuvent pas être plus élevés que ceux qui sont utilisés dans la police incendie, et dans le cas où une telle police n'existe pas, que les chargements pour fractionnements qui sont habituellement utilisés par l'entreprise d'assurance.

De lasten voor gesplitste premiebetaling mogen niet hoger zijn dan deze die gebruikt worden in de brandpolis of in geval er geen brandpolis is, de gangbare fractioneringtoeslagen gebruikt door de verzekeringsondernemingen.


- personnel chargé habituellement de la surveillance contre le danger d'incendie ayant une connaissance élémentaire des moyens de détection et de protection;

- personeel gewoonlijk gelast met de controle over brandgevaar, dat beschikt over een elementaire kennis van opsporings- en beveiligingsmiddelen;


Par dérogation à cette interdiction, ces ouvriers peuvent être occupés pendant ces jours de repos : 1° lorsque les entreprises dans lesquelles ils sont occupés connaissent habituellement une période d'intense activité à l'époque de l'octroi des jours de repos; 2° lorsqu'ils sont chargés du service à la clientèle des négociants en matériaux de construction, à l'exclusion du transport; 3° dans les cas où le travail est autorisé le ...[+++]

In afwijking van dit verbod mogen de arbeiders gedurende deze rustdagen worden tewerkgesteld : 1° wanneer de ondernemingen waarin ze tewerkgesteld zijn gewoonlijk een periode van intense activiteit kennen op het ogenblik van de toekenning van de rustdagen; 2° wanneer zij belast zijn met de klantendienst bij handelaars in bouwmaterialen, met uitzondering van het vervoer; 3° in de gevallen waar arbeid op zondag is toegestaan bij artikel 12 van de arbeidswet van 16 maart 1971.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de chiffres provenant de 201 des 251 services d'incendie de l'époque.

Het betreffen cijfers van 201 van de 251 toenmalige brandweerkorpsen.


1. Les assurances suivantes doivent obligatoirement offrir une couverture pour le dommage occasionné par le terrorisme: - assurance accidents du travail; - assurance responsabilité civile automobile (uniquement la responsabilité civile, pas l'omnium); - assurance responsabilité civile incendie et explosion pour les établissements qui sont habituellement accessibles au public; - assurance incendie pour les risques simples (notamment habitations); - assurance contre les risques d'accidents; - assurance maladie; - assurance-vie.

1. De volgende verzekeringen moeten verplicht dekking bieden voor schade veroorzaakt door terrorisme: - verzekering arbeidsongevallen; - verzekering burgerlijke aansprakelijkheid motorrijtuigen (enkel de burgerlijke aansprakelijkheid, niet de omnium); - verzekering burgerlijke aansprakelijkheid brand en ontploffing voor inrichtingen die gewoonlijk voor het publiek toegankelijk zijn; - brandverzekering voor eenvoudige risico's (o.a. woningen); - ongevallenverzekering; - ziekteverzekering; - levensverzekering.


Outre les tâches habituellement dévolues aux hommes du feu telles que la lutte contre les incendies, on retrouve d'autres missions qui pourraient être effectuées sans trop de difficultés par des employés du secteur privé.

Naast de taken die traditioneel het domein zijn van de brandweer, zoals de bestrijding van brand, vinden we er andere opdrachten die zonder noemenswaardige problemen door personeel uit de privésector zouden kunnen worden uitgevoerd.


Au-delà des nuisances habituelles liées au tabac (odeurs, risque d'incendie, déchets, ...), il était devenu indispensable de permettre à chacun de travailler dans un environnement sain depuis que différentes études ont montré que la fumée de tabac représentait aussi un risque pour la santé des non-fumeurs.

Afgezien van de gebruikelijke hinder veroorzaakt door het roken (geurhinder, brandgevaar, afval,,.,) was het onontbeerlijk geworden iedereen de mogelijkheid te geven om in een gezonde omgeving te werken omdat uit verschillende studies gebleken is dat tabaksrook ook een risico inhoudt voor niet-rokers.


Pour ce qui est des établissements habituellement accessibles au public, une assurance obligatoire a déjà été instaurée par la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances.

Wat de gewoonlijk voor het publiek toegankelijke inrichtingen betreft werd reeds een verplichte verzekering uitgewerkt door de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen.


4. a) Qu'en est-il de la responsabilité civile ? b) Dans quelle mesure des sinistres habituellement couverts par l'assurance incendie sont-ils l'objet d'indemnisations dans ces situations illégales ? c) Qu'en est-il de l'indemnisation des lésions corporelles ? d) Qu'en est-il de l'indemnisation des dommages matériels ? e) Ces sinistres tombent-ils à charge des pouvoirs publics ? f) Combien de sinistres sont survenus ?

4. a) Quid aansprakelijkheid? b) In hoeverre worden schadegevallen, die normaal door de brandverzekeraar worden betaald, in deze illegale toestanden vergoed? c) Hoe zit het met de vergoeding van de lichamelijke letsels? d) Hoe zit het met de vergoeding van de stoffelijke letsels? e) Vallen die schadegevallen ten laste van de overheid? f) Hoeveel schadegevallen hebben zich voorgedaan?




D'autres ont cherché : saison habituelle des incendies     époque habituelle des incendies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

époque habituelle des incendies ->

Date index: 2020-12-30
w