Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automate programmable
Conjoint
Contrôleur logique programmable
Faire preuve de raisonnement logique
Instrument de mesure d’un circuit logique électrique
Logique TTL
Logique des joueurs
Logique tout à transistors
Logique à diodes et transistors
Logique à diodes plus transistor
Logique à transistor et diode
Logique à transistors et transistors
Mari
Numéro logique
Organe arithmétique et logique
Personne mariée
UAL
Unité arithmétique et logique
Unité arithmétique logique
Voie logique
épouse

Traduction de «épouse la logique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de mesure d’un circuit logique électrique

meetinstrument voor elektrische logische circuits


logique à transistors et transistors | logique tout à transistors | logique TTL

transistor-transistor-logica | TTL [Abbr.]


logique à diodes et transistors | logique à diodes plus transistor | logique à transistor et diode

diode-transistor-logica | DTL [Abbr.]


organe arithmétique et logique | unité arithmétique et logique | unité arithmétique logique | UAL [Abbr.]

rekenkundige en logische eenheid


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


faire preuve de raisonnement logique

logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken




automate programmable | contrôleur logique programmable

programmeerbare logische besturingseenheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notons cependant que le Samu bruxellois a finalement épousé cette logique moins institutionnelle et consenti à diversifier ses modes d'action.

De Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp heeft uiteindelijk die minder institutionele logica gevolgd en heeft haar optreden gediversifieerd.


Quand on voit le contexte dans lequel ce rapport a été élaboré, celui-ci apparaît comme une forme de réaction au document de l'administration américaine mais, en même temps, il épouse une logique assez parallèle.

Als we zien in welke context dit rapport werd opgesteld, lijkt het wel een vorm van reactie op het document van de Amerikaanse regering, maar toch neemt het ongeveer dezelfde logica over.


Quand on voit le contexte dans lequel ce rapport a été élaboré, celui-ci apparaît comme une forme de réaction au document de l'administration américaine mais, en même temps, il épouse une logique assez parallèle.

Als we zien in welke context dit rapport werd opgesteld, lijkt het wel een vorm van reactie op het document van de Amerikaanse regering, maar toch neemt het ongeveer dezelfde logica over.


Notons cependant que le Samu bruxellois a finalement épousé cette logique moins institutionnelle et consenti à diversifier ses modes d'action.

De Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp heeft uiteindelijk die minder institutionele logica gevolgd en heeft haar optreden gediversifieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre intervenante voit une certaine logique dans la proposition, qui vise à donner à celles qui optent pour une autonomie fiscale en tant qu'épouses un statut propre sur le plan social également, avec tous les droits et tous les devoirs qui y vont de pair.

Een andere spreekster vindt dat er een zekere logica is in het voorstel diegenen die kiezen voor een fiscale zelfstandigheid als echtgenote, ook op sociaal vlak een eigen statuut te geven met alle rechten en plichten die hieraan verbonden zijn.


Dans le cadre de ce qui est décrit comme pouvoir consultatif, mais qui, peut-être, serait mieux défini comme "dialogue politique", les relations entre parlements nationaux et Parlement européen sont particulièrement intenses et devraient sans doute épouser une réglementation plus précise, structurée par une logique non pas de substitution ou d'intégration décisionnelle mais plutôt de valeur ajoutée dans l'activité politique et législative du Parlement européen.

In het kader van de zogeheten "adviserende rol", die misschien beter kan worden omschreven als "politieke dialoog", onderhouden het EP en de NP nauwe betrekkingen, die wellicht nauwkeuriger gereguleerd moeten worden op een manier die zeker niet het doel heeft om de besluitvorming te vervangen of te integreren, maar om waarde toe te voegen aan de beleids- en wetgevingsactiviteiten van het EP.


L'amendement actuel sur les matières d'origine animale épouse la logique de cette législation de l'Union.

Het huidige amendement over materialen van dierlijke oorsprong volgt de ratio van deze EU-wetgeving.


En épousant cette logique, à supposer que les campagnes d'information continuent à être utiles dans les années à venir pour tous les citoyens de l'Union européenne, on trouvera tous les amendements proposés ici opportuns et nécessaires.

In aansluiting op deze redenering kunnen de hier voorgestelde amendementen als noodzakelijk worden beschouwd, mede gezien het feit dat de voorlichtingscampagnes ook in de toekomst voor alle EU-burgers zinvol blijven.


- Dans la mesure où nous ne faisons pas confiance aux industriels de la santé qui s’intéressent plus aux profits qu’aux personnes, ni malheureusement à certains chercheurs et médecins qui épousent leur logique, nous ne pouvons évidemment qu’être en accord avec l’esprit de l’amendement 3 bis (nouveau) qui refuse toute manipulation sur la ligne germinale humaine et tout clonage d’être humain.

- (FR) Aangezien wij geen vertrouwen hebben in de gezondheidsindustriëlen die zich meer interesseren in het maken van winst dan in mensen, en helaas ook niet in bepaalde onderzoekers en artsen die hun ratio volgen, kunnen wij natuurlijk slechts akkoord gaan met de strekking van amendement 3 bis (nieuw), waarin iedere manipulatie op het gebied van de menselijke kiemcellen en iedere manier om mensen te klonen afgewezen wordt.


w