Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocanteur
Brocanteuse
Commandant en second
Conjoint
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Fripier
Mari
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Personne mariée
Pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage
Second
Second de pont de deuxième classe
Second mécanicien
Second métacarpien
Seconde Guerre mondiale
Seconde mécanicienne
épouse
épouse abandonnée par son mari

Traduction de «épouse une seconde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage

huismacht | sleutelmacht


épouse abandonnée par son mari

door haar echtgenoot verlaten vrouw


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

verkoopspecialist kringloopwinkel | verkoopspecialist tweedehandsartikelen


exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre cas serait celui où l'homme marocain exigerait de ses deux femmes qu'elles vivent avec lui simultanément, ou encore celui où l'homme marocain a épousé une première femme au Maroc, puis est venu en Belgique et veut y épouser une seconde femme avant la dissolution de son premier mariage.

De zaak zal anders liggen als de Marokkaanse man zou eisen dat beide vrouwen onder een dak met hem zouden wonen of als een Marokkaanse man die in Marokko met een eerste vrouw is getrouwd, in België met een tweede zou willen trouwen vóór de ontbinding van het eerste huwelijk.


Un autre cas serait celui où l'homme marocain exigerait de ses deux femmes qu'elles vivent avec lui simultanément, ou encore celui où l'homme marocain a épousé une première femme au Maroc, puis est venu en Belgique et veut y épouser une seconde femme avant la dissolution de son premier mariage.

De zaak zal anders liggen als de Marokkaanse man zou eisen dat beide vrouwen onder een dak met hem zouden wonen of als een Marokkaanse man die in Marokko met een eerste vrouw is getrouwd, in België met een tweede zou willen trouwen vóór de ontbinding van het eerste huwelijk.


1° l'époux, l'épouse ou un parent au premier ou second degré de l'usager.

1° de echtgenoot, echtgenote of een verwant in de eerste of tweede graad van de gebruiker.


III. - Petit chômage Art. 6. § 1er. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, l'employé a le droit de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : Motifs et durée de l'absence 1. Mariage de l'employé : trois jours à choisir par l'employé; 2. Mariage d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beaupère, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l'employ ...[+++]

III. - Kort verzuim Art. 6. § 1. De bediende heeft het recht, met behoud van zijn normale wedde, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Reden en duur van de afwezigheid 1. Huwelijk van de bediende : drie dagen door de bediende te kiezen; 2. Huwelijk van een kind van de bediende of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van een kleinkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32) HUWART Jean-Baptiste UNE BOURSE DE 25 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET LA MEDECINE EN FAVEUR : 1°) DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER; 2°) DES ETUDIANTS DE SAINT-PIERRE-CAPELLE ET DES HERITIERS DE Philippe FLASSCHOEN, ONCLE DU FONDATEUR.

32) HUWART Jean-Baptiste Een beurs van 25 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier; 2°) van de studenten uit St-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen van Philippe Flasschoen, oom van de stichter.


La Cour est interrogée sur la différence de traitement qui existe entre, d'une part, une personne étrangère qui fait une déclaration de cohabitation légale avec une personne de nationalité belge et, d'autre part, une personne étrangère qui épouse une personne de nationalité belge ou qui est liée à cette dernière par un partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage en Belgique : alors que les personnes appartenant à la première catégorie sont considérées comme membres de la famille de l'intéressé pour autant seulement qu'elles prouvent qu'elles entretiennent une relation de partenariat durable et stable dûment établie, les personnes apparte ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling tussen, enerzijds, een vreemdeling die met een Belg een verklaring van wettelijke samenwoning aflegt en, anderzijds, een vreemdeling die met een Belg huwt of die met die laatste is verbonden door een geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig met een huwelijk in België wordt beschouwd : terwijl de eerste categorie van personen enkel als familielid van de betrokkene wordt beschouwd voor zover zij bewijzen een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie te onderhouden, dient de tweede categorie van personen niet aan die voorwaarde te voldoen en wordt ze doo ...[+++]


Pendant la seconde guerre mondiale, en 1941, elle épouse le Roi Léopold III et devient ainsi la seconde mère des trois petits princes orphelins.

In 1941, tijdens de Tweede Wereldoorlog, treedt zij in het huwelijk met koning Leopold III en wordt aldus de tweede moeder van de drie moederloze prinsjes.


Art. 3. L'article 13, alinéa 1, du même arrêté est complété comme suit : « 12° Le mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde épouse du père, d'un petit-enfant de l'agent : un jour ouvrable; » Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2007.

Art. 3. Artikel 13, 1e lid, van hetzelfde besluit wordt als volgt aangevuld : « 12° Het huwelijk van een broer, een zus, een schoonbroer, een schoonzus, de vader, de moeder, de schoonvader, de tweede echtgenoot van de moeder, de schoonmoeder, de tweede echtgenote van de vader, een kleinkind van de ambtenaar : een werkdag; » Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.


Il existe effectivement une différence de traitement entre les enfants nés d'un premier lit et ceux nés d'un second lit, dès lors que la seconde épouse peut voir réduire, par voie contractuelle, ses droits successoraux et donc les biens qu'elle aurait pu transmettre à ses enfants nés d'un second lit.

Kinderen uit een eerste huwelijk en kinderen uit een tweede huwelijk genieten dus een verschillende behandeling, aangezien een regeling de rechten van de tweede echtgenote in de nalatenschap en dus ook de goederen die zij aan haar kinderen uit het tweede huwelijk had kunnen nalaten, kan beperken.


Pendant la seconde guerre mondiale, en 1941, elle épouse le Roi Léopold III et devient ainsi la seconde mère des trois petits princes orphelins.

In 1941, tijdens de Tweede Wereldoorlog, treedt zij in het huwelijk met koning Leopold III en wordt aldus de tweede moeder van de drie moederloze prinsjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouse une seconde ->

Date index: 2022-12-30
w