Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Traduction de «épouvantable qu’une majorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majorité de ces femmes réduites à cette épouvantable condition étaient fort jeunes à l’époque.

De meerderheid van de vrouwen die tot deze vreselijke situatie werden gedwongen, was op dat moment heel jong.


Malgré ses richesses naturelles, la majorité des Vénézuéliens restent très pauvres et vivent beaucoup trop souvent dans des conditions de pauvreté épouvantables.

Ondanks deze natuurlijke rijkdommen is de meerderheid van de Venezolanen nog steeds zeer arm, en leven veel te veel van hen in uitermate schrijnende armoede.


- (PT) Il est épouvantable qu’une majorité des députés de ce Parlement soit déterminée à adopter la soi-disant Constitution européenne.

- (PT) De meerderheid in het Europees Parlement blijft aandringen op goedkeuring van de Europese Grondwet.


L’objectif de cette directive est d’institutionnaliser la discrimination épouvantable exercée à l’encontre de la vaste majorité des citoyens, des personnes honnêtes et pacifiques, que nous devrions plutôt protéger contre ce genre d’abus.

Met deze richtlijn wil men een vreselijke discriminatie institutionaliseren, die ten koste gaat van de overgrote meerderheid van de burgers, eerlijke en vreedzame mensen, die wij juist in bescherming moeten nemen tegen een dergelijk misbruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes avant tout responsables - ou nous devrions l’être - des droits de la large majorité des hommes, femmes et enfants innocents de nos différents pays: leurs droits à jouir de la vie sans craindre la violence ou la mort soudaine perpétrées par ces épouvantables terroristes.

Onze verantwoordelijkheden liggen primair – zoals het hoort – bij de overweldigende meerderheid van onschuldige mannen, vrouwen en kinderen in de verschillende landen en bij hun rechten: hun rechten om hun levens te leven zonder angst voor geweld of voor een plotselinge dood veroorzaakt door deze vreselijke terroristen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouvantable qu’une majorité ->

Date index: 2023-02-24
w