Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Première épreuve
Repêchage
Réaliser des épreuves de mélange d’alcool
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve d'effort anormale
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve de repêchage
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve fonctionnelle respiratoire
épreuve galeuse

Traduction de «épreuve de repêchage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen




épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


réaliser des épreuves de mélange d’alcool

proeven op alcoholmengsels uitvoeren


épreuve fonctionnelle respiratoire

functionele ademhalingsproef
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal qui règle la formation des secouristes-ambulanciers laisse une marge d'interprétation en ce qui concerne l'organisation des formations et notamment l'organisation d'examens, l'organisation uniforme de l'épreuve en vue du renouvellement du badge et de l'épreuve de repêchage, ou les règles de dispense en matière de formation permanente.

Het koninklijk besluit dat de opleiding van hulpverleners-ambulanciers regelt, laat ruimte tot interpretatie voor de organisatie van de opleidingen, zoals inzake het afnemen van examens, de eenduidige organisatie van zowel de proefvoor de verlenging van de badge als de herkansing ervan, de vrijstellingsregels op het vlak van de permanente vorming, enz. De erkende opleidingscentra overlegden samen met de FOD Volksgezondheid om tot eenduidige afspraken te komen.


Ceux qui échouent aux épreuves physiques reçoivent un avertissement, un programme sportif obligatoire et un repêchage à la fin de l'année.

Wie niet slaagt in de fysieke proeven, krijgt een waarschuwing, een verplicht sportprogramma en een herkansing op het einde van het jaar.


Art. 9. Les épreuves de repêchage peuvent être présentées sans obligation de suivre à nouveau la formation prévue à l'article 3 du présent arrêté si les cours ont été régulièrement suivis.

Art. 9. De herexamens kunnen afgelegd worden zonder de verplichting de opleiding, zoals bepaald in artikel 3 van onderhavig besluit, opnieuw te volgen, indien de lessen regelmatig gevolgd werden.


Art. 31. A l'article 72, alinéa 1, 7°, du même arrêté, ajouté par l'arrêté royal du 7 juillet 2008, les mots « et pour les mêmes matières dans le cadre du recyclage, » sont insérés entre les mots « à l'article 51, » et les mots « en tenant compte d'une seule épreuve de repêchage ».

Art. 31. In artikel 72, eerste lid, 7°, van hetzelfde besluit, toegevoegd aan het koninklijk besluit van 7 juli 2008, worden de woorden « en voor dezelfde materies in het kader van de bijscholing, » ingevoegd tussen de woorden « in het artikel 51, » en de woorden « met inachtneming van één herexamen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° s'ils sont délivrés à l'issue d'épreuves de repêchage dont le report - jusqu'à la date ultime du 30 septembre - a été décidé par le Conseil de classe pour cause de force majeure; dans ce cas, la date mentionnée sur les titres est celle du 30 septembre.

3° als ze worden uitgereikt op het einde van herkansingsexamens, waarvan het uitstel - tot de uiterste datum van 30 september - werd beslist door de klassenraad wegens overmacht; in dat geval is de datum vermeld op de bekwaamheidsbewijzen 30 september.


1° s'ils sont délivrés à l'issue d'épreuves de repêchage; dans ce cas, la date mentionnée sur les titres est celle du 15 septembre;

1° als ze op het einde van herkansingsexamens worden uitgereikt; in dat geval, is de datum vermeld op de bekwaamheidsbewijzen 15 september;


« Art. 48. Les épreuves de repêchage peuvent être présentées sans obligation de suivre à nouveau la formation.

« Art. 48. De herexamens kunnen afgelegd worden zonder de verplichting de opleiding opnieuw te volgen.


- Exposés / discussion 2010/2011-0 IBPT.- Dépolitisation complète.- Fonction de chargé de mission particulière comme filet de repêchage, pour des personnes ayant échoué aux épreuves de sélection des membres du nouveau conseil de l'IBPT 53K0927002 Tanguy Veys ,VB - Page(s) : 3,4 Ministre Vincent Van Quickenborne ,Open Vld - Page(s) : 3 Peter Dedecker ,N-VA - Page(s) : 3,4 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!

- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 BIPT.- Volledige depolitisering.- Functie van bijzondere opdrachthouder als opvangnet voor personen die niet voor de selectieproeven voor lidmaatschap van de nieuwe raad van de IBPT waren geslaagd 53K0927002 Tanguy Veys ,VB - Blz : 3,4 Minister Vincent Van Quickenborne ,Open Vld - Blz : 3 Peter Dedecker ,N-VA - Blz : 3,4 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve de repêchage ->

Date index: 2022-09-09
w