Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "éprouve beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annonce d'une future coopération belge a été accueillie avec beaucoup d'enthousiasme dans ce pays fort éprouvé par une crise terrible.

De aankondiging van een toekomstige Belgische samenwerking werd begroet met veel enthousiasme in dit land dat zwaar te lijden had onder deze vreselijke crisis.


Il ressort de l'enquête que beaucoup d'entre eux éprouvent des difficultés lorsqu'ils sont amenés à choisir une approche pour traiter ces patients.

Uit het onderzoek blijkt dat velen onder hen worstelen met de aanpak als het aankomt op de behandeling van deze patiënten.


Il nous revient que beaucoup de ces MENA éprouvent des difficultés à s'adapter et que 6 mois ne leur suffisent probablement pas pour réussir leur intégration.

Op het terrein is te horen dat veel erkende, niet begeleide minderjarige Eritreërs moeite hebben om hun weg te vinden en wellicht langer dan zes maanden nodig hebben om zich met succes te integreren.


Nombre de dispositions bureaucratiques existent dans ce domaine et les petites et moyennes entreprises éprouvent beaucoup de difficultés à prendre part à un appel d’offres public.

Er zijn zeer veel bureaucratische regelingen en het is juist voor kleine en middelgrote ondernemingen vaak moeilijk om in deze aanbestedingsprocedures te participeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré cela, elles éprouvent beaucoup de difficultés à accéder à des financements. Ce problème a encore été aggravé par la crise financière actuelle, qui a poussé le secteur bancaire à durcir les conditions d'accès à leurs mécanismes de financement.

Desondanks hebben mkb-bedrijven een beperkt vermogen om toegang te krijgen tot financiering, en de heersende financiële crisis, waarin de bankensector striktere voorwaarden oplegt voor financieringsregelingen, heeft dit probleem alleen maar erger gemaakt.


J’ai éprouvé beaucoup d’intérêt à écouter un collègue plaider en faveur de l’octroi d’une aide supplémentaire sur place, pour ce qui est du Bureau d’appui en matière d’asile, mais je crains que les amendements qu’il a déposés à cet égard m’aient échappé.

Ik vond het zeer interessant dat een collega zich uitsprak voor aanvullende steun daar, met betrekking tot het Ondersteuningsbureau voor asielzaken, maar ik vrees dat ik de wijzigingen die hij over dat onderwerp heeft ingediend, heb gemist.


Mais j’éprouve beaucoup de difficultés face à ceux qui s’accordent globalement sur certaines avancées dans certains des secteurs énoncés et qui, devant une proposition concrète, font marche arrière et représentent plus ou moins la position de leur propre État membre ou d’institutions nationales.

Maar waar ik problemen mee heb, zijn mensen die in grote lijnen voorstander zijn van enige vooruitgang op enkele van de genoemde gebieden en dan, wanneer er een specifiek voorstel op tafel komt, terugkrabbelen en zich min of meer tot vertolker van de opvattingen van hun eigen lidstaat of van instellingen van hun eigen lidstaat maken.


J’ai également éprouvé beaucoup de fierté lors de la signature de la déclaration par les trois institutions européennes.

Ik was tevens erg trots toen ik de vertegenwoordigers van de drie Europese instellingen de verklaring zag ondertekenen.


Vu que, dans ce contexte, beaucoup de membres du personnel de l'Administration fédérale éprouvent un sentiment d'incertitude quant à leur avenir, étant donné qu'ils se sont portés candidats et que les procédures de sélection en cours sont également suspendues;

Gelet op de omstandigheid dat in dit kader heel wat personeelsleden van de federale overheid zich in de onzekerheid bevinden omtrent hun toekomst gezien zij zich kandidaat gesteld hebben en de lopende selectieprocedures door de schorsing eveneens opgeschort zijn;


Le Conseil devrait éprouver beaucoup moins de difficultés, dans le cadre de cet ensemble de mesures fiscales, à adopter cette proposition plutôt que celle de 1989 sur le même sujet (voir JO C 141 du 7 juin 1989), qu'elle remplace.

De Raad zou in het kader van het pakket belastingmaatregelen dit voorstel veel gemakkelijker moeten kunnen goedkeuren dan het voorstel van 1989 over hetzelfde onderwerp (zie PB C 141 van 7 juni 1989), waarvoor het in de plaats komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouve beaucoup ->

Date index: 2024-09-04
w