Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éprouvent quelque difficulté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après plus de 2 ans d'application de cette nouvelle carrière, il apparaît en effet que les services d'encadrement PO éprouvent quelques difficultés dans l'interprétation ou l'application de certaines mesures.

Na meer dan twee jaar toepassing van de nieuwe loopbaan blijkt immers dat de stafdiensten PO problemen ondervinden bij de interpretatie of toepassing van bepaalde maatregelen.


Depuis quelques années, notre pays éprouve quelque difficulté à respecter son obligation internationale en matière de maintien de stocks stratégiques de pétrole pendant 90 jours.

Sinds enkele jaren kent ons land evenwel problemen om te voldoen aan zijn internationale verplichting inzake het aanhouden van strategische olievoorraden gedurende 90 dagen.


Ces derniers mois et semaines, plusieurs banques ont éprouvé quelques difficultés, et c'est un euphémisme.

Verschillende banken hebben het - om het eufemistisch uit te drukken - moeilijk deze weken en maanden.


Loin d'émaner exclusivement de particuliers, ces plaintes proviennent également d'entrepreneurs qui éprouvent quelque difficulté à immatriculer certains véhicules.

Deze zijn niet enkel afkomstig van particulieren. Ook ondernemers ondervinden moeilijkheden om bepaalde voertuigen in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Le rapport sur la simplification de la politique agricole commune (PAC) aborde une question qui a grandement inquiété les agriculteurs, principaux bénéficiaires de la PAC, et le public européen qui éprouve quelque difficulté à comprendre la PAC en raison de la complexité de ses mécanismes.

− (PT) Het verslag over de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) betreft een onderwerp dat niet alleen de landbouwers, de voornaamste begunstigden van het GLB, erg heeft beziggehouden, maar ook de Europese burgers in het algemeen, die vinden dat het GLB moeilijk te begrijpen is omdat de mechanismen zo complex zijn.


Depuis quelques années, notre pays éprouve quelque difficulté à respecter son obligation internationale en matière de maintien de stocks stratégiques de pétrole pendant 90 jours.

Sinds enkele jaren kent ons land evenwel problemen om te voldoen aan zijn internationale verplichting inzake het aanhouden van strategische olievoorraden gedurende 90 dagen.


Nos voisins de l’Est pourraient éprouver quelque difficulté à accepter cette situation nouvelle, dans la mesure où la Pologne et l’Union européenne ont élaboré certains plans politiques visant à approfondir la coopération avec ces pays.

Een dergelijke situatie zal wellicht ongunstig worden onthaald door onze buren in het oosten, aangezien zowel Polen als de Europese Unie de concrete politieke wil hebben geuit om de samenwerking met deze landen te versterken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans la situation présente, dans laquelle l’Union européenne éprouve quelque difficulté à s’exprimer ou du moins à le faire de manière à être comprise de l’opinion publique, il est d’autant plus important que la législation de l’Union européenne et la jurisprudence deviennent plus claires et plus facilement compréhensibles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde commissaris, in de huidige situatie waarin de Europese Unie moeite heeft zich te laten gelden of een boodschap uit te dragen die de burgers ook begrijpen, is het des te belangrijker dat de EU-wetgeving en -jurisprudentie overzichtelijker en begrijpelijker worden.


- (PT) Monsieur le Président, il me faut confesser que j’éprouve quelque difficulté à intervenir dans ce débat, et je commencerai en fait par affirmer que tous, ici, nous devons nous montrer sensibles aux paroles de Mme Lulling.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik moet u bekennen dat ik het moeilijk vind om bij dit debat het woord te nemen. Daarom zou ik mijn betoog willen beginnen met de opmerking dat wij allen ontvankelijk dienen te zijn voor de woorden van mevrouw Lulling.


Cet espoir réside essentiellement dans la stabilisation progressive d'un ordre international de valeurs qui commence déjà à éprouver quelque difficulté à se réfugier derrière des critères caducs, comme les différences culturelles et certaines particularités nationales.

Die hoop komt in wezen voort uit de geleidelijke stabilisatie van een internationale orde van waarden, die zich steeds moeilijker kan verschuilen achter achterhaalde criteria zoals culturele verschillen en bepaalde nationale eigenaardigheden.




Anderen hebben gezocht naar : éprouvent quelque difficulté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éprouvent quelque difficulté ->

Date index: 2022-02-01
w