Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche d'épuisement
Epuisement et fatigue
Lié
Maladie rénale
Névrite périphérique
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Région d'épuisement
Syndrome asthénique
Zone de transition
épuisement
épuisement des ressources
épuisement dû à la chaleur

Vertaling van "épuiser qu'une seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


couche d'épuisement | région d'épuisement | zone de transition

depletiegebied | depletielaag | ontruimingsgebied | ontruimingslaag | verarmingsgebied


Epuisement et fatigue | Maladie rénale | Névrite périphérique | lié(e) à la grossesse

nieraandoeningverband houdend met zwangerschap | perifere neuritisverband houdend met zwangerschap | uitputting en vermoeidheidverband houdend met zwangerschap


accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in private woning






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un se ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls 12 projets ont été approuvés en 2005, eu égard à l'épuisement des fonds octroyés au titre des CAF 2000–2004 et à la ratification relativement tardive des CAF 2005.

In 2005 zijn slechts 12 projecten goedgekeurd als gevolg van de volledige besteding van de middelen in het kader van de financieringsovereenkomsten 2000–2004 en de relatief late goedkeuring van de financieringsovereenkomst 2005.


Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ou de crédits supplémentaires accordés par l'autorité budgétaire).

Van de 11 resterende projecten zal slechts een beperkt aantal in aanmerking moeten worden genomen wanneer er geld zou overblijven na de volledige besteding van de voor de 17 projecten vastgelegde kredieten (bv. doordat projecten worden opgegeven, onderhandelingen over contracten lagere bedragen opleveren dan die waarin in de beschikking is voorzien, of wanneer extra kredieten beschikbaar worden gesteld door de begrotingsautoriteit).


De même, les ressources épuisables (tels les minerais et l'eau souterraine) doivent être exploitées d'une manière inclusive et responsable pour garantir que la société en retire le plus grand avantage possible, en jouant sur la manière dont elles sont commercialisées, le rythme de leur épuisement et l'utilisation des revenus générés.

Zo moeten ook eindige bronnen - zoals mineralen en grondwater - op een inclusieve en verantwoorde manier worden gebruikt voor een maximaal maatschappelijk rendement wat betreft hun commercialisering, het tempo waartegen zij worden ontgonnen en het gebruik van de gegenereerde inkomsten.


- si le dossier de demande de permis unique porte sur l'extension globale; dans un premier temps, seule la zone `nord est' [...] sera mise en oeuvre (= phase 1); la zone `nord ouest' (= phase 2) ne sera entamée qu'à l'épuisement de la zone `nord est', et pour autant que les mesures prévues pour réduire les nuisances aient effectivement été exécutées;

- als het dossier inzake de bedrijfsvergunningsaanvraag betrekking heeft op de globale uitbreiding; eerst wordt enkel de noordoostelijke zone [...] ontsloten (= fase 1); de noordwestelijke zone (= fase 2) wordt enkel aangesneden zodra de noordoostelijke zone uitgeput is en voor zover de maatregelen bepaald ter vermindering van de hinder wel degelijk getroffen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également précisé que l'avocat de la partie demanderesse ne pourra épuiser qu'une seule fois cette possibilité de prolongation.

Er wordt ook vermeld dat deze verlengingsmogelijkheid slechts één maal kan worden uitgeput door de advocaat van de eisende partij.


Il est également précisé que l'avocat de la partie demanderesse ne pourra épuiser qu'une seule fois cette possibilité de prolongation.

Er wordt ook vermeld dat deze verlengingsmogelijkheid slechts één maal kan worden uitgeput door de advocaat van de eisende partij.


1° au point a), le membre de phrase « épuisements et drainages : épuisements et drainages tels que visés aux rubriques 53.2, 53.3, 53.4 et 53.5 de l'annexe 1re du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « épuisements et drainages tels que visés aux rubriques 53.2, 53.3, 53.4 et 53.5 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret concernant la politique de l'environnement ; » ;

1° in punt 1) wordt de zinsnede "bemalingen en draineringen : bemalingen en draineringen als vermeld in rubriek 53.2, 53.3, 53.4 en 53.5 van bijlage 1 van titel I van het VLAREM" vervangen door de zinsnede "bemalingen en draineringen als vermeld in rubriek 53.2, 53.3, 53.4 en 53.5 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet Milieubeleid; ";


3. L'épuisement de tous les moyens: toutes les options non militaires pour faire face à la menace ont-elles été examinées et peut-on raisonnablement admettre que seule une action militaire pourra aboutir ?

3. Uitputting van alle middelen : werd elke niet-militaire optie om de desbetreffende bedreiging tegen te gaan onderzocht, en kan men redelijkerwijs aannemen dat enkel een militaire actie succesvol kan zijn ?


Seuls les plus démunis peuvent, pour couvrir leurs frais médicaux, recourir au système MediFund de l'État qui prévoit une couverture médicale de base lorsque tous les autres moyens ont été épuisés, y compris l'épargne des proches parents.

Enkel de minstbedeelden kunnen beroep doen op de Staat om hun medische kosten te dekken via het systeem MediFund, dat voorziet in een medische basisdekking indien alle andere middelen reeds werden aangewend, met inbegrip van de spaargelden van de onmiddellijke familieleden.


Le texte déposé par le gouvernement traduit ce qui reste la seule possibilité, après que le praticien a épuisé tout ce qui est en son pouvoir.

De tekst die de regering heeft ingediend, beschrijft de enige mogelijkheid die overblijft nadat de arts alles gedaan heeft wat in zijn vermogen ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épuiser qu'une seule ->

Date index: 2021-10-22
w