Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal d'équilibrage
Connexion d'équilibrage
Orifice d'équilibrage
Prix d'équilibrage
Prix des services d'équilibrage
Rainure d'équilibrage
Sortie d'équilibrage
Trou d'équilibrage
équilibrage

Traduction de «équilibrage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canal d'équilibrage | orifice d'équilibrage | rainure d'équilibrage | trou d'équilibrage

compensatiekanaal | drukcompensatiekanaal


prix d'équilibrage | prix des services d'équilibrage

onbalansprijs




connexion d'équilibrage | sortie d'équilibrage

uitbalanceercontact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Masse et équilibrage : a) Devis de masse et équilibrage de base (centre de gravité, limites de masse et d'équilibrage) ; b) Performance de vol et préparation de vol ; c) Charger et sécuriser la charge.

3° Massa en balans : a) Basis van de opgave van massa en balans (zwaartepunt, limieten van de massa en de balans) ; b) Vluchtprestaties en vluchtvoorbereiding ; c) Laden en beveiligen van de lading.


1.3.5. Danger provenant des équilibrages de pression Dès la conception, respectivement au moyen de dispositifs intégrés de mesurage, de contrôle ou de réglage, les équilibrages de pression doivent être conduits de façon à ne pas déclencher d'ondes de choc ou de compressions susceptibles de provoquer une inflammation.

1.3.5. Gevaar als gevolg van drukcompensatie In het ontwerp dan wel door middel van geïntegreerde meet-, controle- en regelinrichtingen moet de drukverdeling zodanig plaatsvinden dat geen schokgolf of compressie ontstaat die ontbranding kan veroorzaken.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


5. Les résultats de pesée d'un instrument sont répétés et reproduits par les autres dispositifs indicateurs utilisés par l'instrument et selon les autres méthodes d'équilibrage utilisées.

5. De weegresultaten van een instrument moeten door de andere gebruikte aanwijsinrichtingen en volgende andere toegepaste evenwichtsinstellingsmethoden herhaald en gereproduceerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.... le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de croisière, atterrissage, décrochage, maximale) v. le taux de montée maximal vi. le taux de descente maximal vii. les limites de taux de virage f) les limitations de performance du RPA liées aux conditions environnementales et météorologiques (vent, givre, humidité, température, précipitation, grêle) ; g) les distances et/ou zones requises pour le décollage et l'atterrissage ; h) le type d'alimentation ; i) le système de propulsion (tel que le moteu ...[+++]

...ewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. maximale stijgsnelheid vi. maximale daalsnelheid vii. de draaisnelheidsbeperkingen f) prestatiebeperkingen van het RPA die samenhangen met de omgevingsgesteldheid en de meteorologische omstandigheden (wind, ijs, vochtigheid, temperatuur, neerslag, hagel) ; g) vereiste afstand en/of gebieden voor opstijgen en landen ; h) type voeding ; i) voortstuwingssysteem (zoals ...[+++]


Le contrat d'équilibrage et, le cas échéant, le code d'équilibrage contiennent en tout cas d'une manière détaillée : a) les définitions de la terminologie utilisée dans le contrat d'équilibrage; b) l'objet du contrat d'équilibrage; c) les conditions auxquelles l'activité d'équilibrage est fournie par l'entreprise commune; d) les droits et obligations liés à l'activité d'équilibrage fournie; e) la facturation et les modalités de paiement; f) les garanties financières et autres garanties; g) les dispositions relatives à la responsabilité de l'entreprise commune et des utilisateurs du réseau; h) l'impact des cas de force majeure sur ...[+++]

Het balanceringscontract en, in voorkomend geval, de balanceringscode bevatten in elk geval op gedetailleerde wijze : a) de definities van de in het balanceringscontract gebruikte terminologie; b) het voorwerp van het balanceringscontract; c) de voorwaarden waaraan de balanceringsactiviteit door de gemeenschappelijke onderneming geleverd wordt; d) de rechten en plichten verbonden aan de geleverde balanceringsactiviteit; e) de facturatie en betalingsmodaliteiten; f) de financiële garanties en andere waarborgen; g) de bepalingen inzake de aansprakelijkheid van de gemeenschappelijke onderneming en de netgebruikers; h) de impact van s ...[+++]


Le cadre chargé du respect des engagements assiste à toutes les réunions pertinentes de l'entreprise commune, en particulier lorsqu'il est question du modèle d'équilibrage, spécialement pour ce qui concerne les tarifs, le contrat d'équilibrage, la transparence, l'équilibrage, l'achat et la vente d'énergie qui est nécessaire pour l'équilibre du réseau de la zone d'équilibrage pour laquelle l'entreprise commune est responsable.

De nalevingsfunctionaris woont alle relevante vergaderingen van de gemeenschappelijke onderneming bij, in het bijzonder wanneer het balanceringsmodel wordt behandeld, specifiek betreffende de tarieven, het balanceringscontract, de transparantie, de balancering, aankoop en verkoop van energie die nodig is voor het netevenwicht van de balanceringszone waarvoor de gemeenschappelijke onderneming verantwoordelijk is.


La Commission approuve, sur proposition de l'entreprise commune : 1° le contrat d'équilibrage et, le cas échéant, le code d'équilibrage qui régit les droits et obligations de l'entreprise commune et des utilisateurs du réseau dans le cadre de l'activité d'équilibrage.

De Commissie bekrachtigt, op voorstel van de gemeenschappelijke onderneming : 1° het balanceringscontract en, in voorkomend geval, de balanceringscode die de rechten en verplichtingen van de gemeenschappelijke onderneming en de netgebruikers in het kader van de balanceringsactiviteit beheerst.


2° le programme d'équilibrage, qui décrit le modèle d'équilibrage; 3° les tarifs d'équilibrage.

2° het balanceringsprogramma, dat het balanceringsmodel beschrijft; 3° de balanceringstarieven.


Lorsque des dispositifs d'équilibrage sont requis, la durée de l'équilibrage ne doit pas excéder 15 min. Le capitaine du navire doit être en possession des renseignements nécessaires concernant l'usage des dispositifs d'équilibrage () 6 Le navire, dans sa situation définitive, après avarie et, dans le cas d'un envahissement dissymétrique, après que les mesures d'équilibrage ont été prises, doit satisfaire aux conditions suivantes : .1 en cas d'envahissement symétrique, la hauteur métacentrique résiduelle doit être positive et au moins égale à 50 mm; elle est calculée par la méthode à déplacement constant; .2 dans le cas d'un envahissem ...[+++]

Wanneer evenwichtmiddelen vereist zijn, mag de evenwichtduur niet meer dan 15 min bedragen. De kapitein van het schip moet in het bezit zijn van de nodige informatie over het gebruik van de evenwichtmiddelen () 6 In zijn definitieve toestand moet het schip na averij en - in het geval het schip asymmetrisch volloopt - na de evenwichtmaatregelen, aan de volgende voorwaarden voldoen : .1 wanneer het schip symmetrisch volloopt, moet de metacentrische resthoogte positief zijn en ten minste gelijk aan 50 mm; ze wordt berekend met de methode van de constante verschuiving; .2 wanneer het schip asymmetrisch volloopt, mag de hellingshoek bij het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibrage ->

Date index: 2024-08-06
w