Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équilibre adéquat tant » (Français → Néerlandais) :

* Le Dialogue social, en tant que moyen le plus efficace de modernisation des relations contractuelles, d'adaptation de l'organisation du travail et de mise en place d'un équilibre adéquat entre la flexibilité et la sécurité.

* De sociale dialoog is de meest doeltreffende manier om de arbeidsverhoudingen te moderniseren, de arbeidsorganisatie aan te passen en het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en veiligheid tot stand te brengen.


8. Le haut représentant établit les procédures de sélection pour le personnel du SEAE, qui s'effectuent sur la base d'une procédure transparente fondée sur le mérite dans le but d'assurer le concours d'un personnel présentant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre hommes et femmes et à disposer au sein du SEAE d'un nombre significatif de ressortissants de tous les États membres de l'Union.

8. De hoge vertegenwoordiger stelt de selectieprocedures voor het EDEO-personeel vast, die worden afgewikkeld volgens een transparante, op verdienste gebaseerde procedure, teneinde personeel in dienst te nemen dat voldoet aan de hoogste normen inzake geschiktheid, efficiëntie en integriteit, onder waarborging van een passend geografisch en genderevenwicht, en van een adequate vertegenwoordiging van onderdanen uit alle lidstaten.


Le recrutement devrait être fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

De aanwerving moet plaatsvinden op basis van verdienste, met inachtneming van een passend geografisch en genderevenwicht.


6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

6. De aanwerving bij de EDEO stoelt op verdienste en waarborgt een passend geografisch en genderevenwicht.


Le recrutement devrait être fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

De aanwerving moet plaatsvinden op basis van verdienste, met inachtneming van een passend geografisch en genderevenwicht.


6. Le recrutement au sein du SEAE est fondé sur le mérite tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre les hommes et les femmes.

6. De aanwerving bij de EDEO stoelt op verdienste en waarborgt een passend geografisch en genderevenwicht.


8. Le haut représentant établit les procédures de sélection pour le personnel du SEAE, qui s'effectuent sur la base d'une procédure transparente fondée sur le mérite dans le but d'assurer le concours d'un personnel présentant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité tout en veillant à assurer un équilibre adéquat tant géographique qu'entre hommes et femmes et à disposer au sein du SEAE d'un nombre significatif de ressortissants de tous les États membres de l'Union.

8. De hoge vertegenwoordiger stelt de selectieprocedures voor het EDEO-personeel vast, die worden afgewikkeld volgens een transparante, op verdienste gebaseerde procedure, teneinde personeel in dienst te nemen dat voldoet aan de hoogste normen inzake geschiktheid, efficiëntie en integriteit, onder waarborging van een passend geografisch en genderevenwicht, en van een adequate vertegenwoordiging van onderdanen uit alle lidstaten.


16. souligne la nécessité d'une gestion interne, d'une coordination et d'une coopération efficaces au sein d'EULEX; demande à EULEX de redoubler d'efforts pour améliorer l'état de droit au Kosovo et de concentrer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs sur la répression de la corruption à grande échelle et de la criminalité organisée; insiste sur la responsabilité d'EULEX concernant ses pouvoirs exécutifs et sa mission de contrôle, d'accompagnement et de conseil; demande notamment aux États membres de l'Union de s'assurer qu'EULEX dispose du personnel adéquat, tant du point de vue de la qualité q ...[+++]

16. onderstreept de noodzaak van doeltreffend intern beheer, coördinatie en samenwerking binnen EULEX; verzoekt EULEX haar inspanningen ten behoeve van de verbetering van de rechtsstaat in Kosovo te vernieuwen en te versterken en de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden te concentreren op de onderdrukking van de georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau; benadrukt de verantwoordelijkheid van EULEX betreffende haar uitvoerende macht, alsook haar mandaat om te controleren, te begeleiden en te adviseren; doet een beroep op de lidstaten van de EU om ervoor te zorgen dat EULEX over adequaat personeel beschikt, zowel wat be ...[+++]


Considérant que le conseil général définit un cinquième critère, au caractère strictement supplétif, par lequel " toutes autres choses étant égales, c'est-à-dire lorsque l'application des 4 premiers critères placent deux demandes sur un pied d'égalité, un certain équilibre doit être respecté entre réseaux et entre caractères " , que ce critère est adéquat tant à l'article 6 du décret qu'à la raison d'être du conseil général créé " ...[+++]

Overwegende dat de Algemene Raad een vijfde criterium bepaalt, van strikt aanvullende aard, waarbij " onder gelijke omstandigheden, m.a.w. wanneer bij toepassing van de eerste vier criteria twee aanvragen op gelijke voet komen te staan, er gezorgd moet worden voor een bepaald evenwicht tussen de netten en hun aard" , dat dit criterium treffend is zowel voor artikel 6 van het decreet als voor de bestaansreden van de Algemene Raad, opgericht " met het oog op het overleg" in het secundair onderwijs;


* Le Dialogue social, en tant que moyen le plus efficace de modernisation des relations contractuelles, d'adaptation de l'organisation du travail et de mise en place d'un équilibre adéquat entre la flexibilité et la sécurité.

* De sociale dialoog is de meest doeltreffende manier om de arbeidsverhoudingen te moderniseren, de arbeidsorganisatie aan te passen en het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en veiligheid tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibre adéquat tant ->

Date index: 2022-06-10
w