Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Diminution d'ozone à l'équilibre
Incapable de garder l'équilibre
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluation du sens de l'équilibre

Traduction de «équilibre en décidant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden




Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que les parties à la CCNUCC ont décidé, dans le cadre de la CDP18 (décision 23/CP.18), d'adopter un objectif d'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des organes créés en vertu de la convention et du protocole de Kyoto, afin d'améliorer la participation des femmes et d'élaborer une politique plus efficace en matière de changement climatique qui réponde de la même manière aux besoins des femmes et des homme ...[+++]

I. overwegende dat de partijen van het UNFCCC tijdens de COP 18 (ingevolge Besluit 23/CP.18) hebben besloten te streven naar genderevenwicht binnen instanties die zijn opgericht krachtens het klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto, teneinde de participatie van vrouwen te verbeteren, te komen tot een doeltreffender klimaatveranderingsbeleid dat evenzeer tegemoetkomt aan de behoeften van vrouwen als aan die van mannen, en te monitoren hoeveel vooruitgang er met de bevordering van een genderbewust klimaatbeleid is geboekt in de richting van de doelstelling van genderevenwicht;


Concrètement, le gouvernement a décidé de verser chaque année à la Sécurité Sociale les dotations d'équilibre nécessaire pour garantir son équilibre budgétaire.

Concreet heeft de regering beslist om de sociale zekerheid elk jaar de nodige evenwichtsdotaties te geven om haar begrotingsevenwicht te waarborgen.


4) Le SPF B&CG a décidé de réaliser une approche plus globale des différentes problématique liées au bien-être des travailleurs et à l’équilibre vie privée/vie professionnelle et ne souhaite pas investir dans une promotion isolée d’une seule dimension de cette problématique.

4) De FOD B&B heeft besloten een meer globale benadering te maken van de verschillende problemen die te maken hebben met het welzijn van de werknemers en het evenwicht tussen privéleven en werk. De FOD wil niet investeren in een aparte aanprijzing van een enkele dimensie van deze problematiek.


Après examen approfondi, il s'est cependant avéré qu'il était impossible de trouver un juste équilibre entre le budget disponible et la qualité requise (nombreux éléments liés à sécurité des informations) et il a donc été décidé de ne pas attribuer le marché.

Na uitgebreid onderzoek is echter gebleken dat er geen gepast evenwicht werd gevonden tussen het beschikbare budget en de vereiste kwaliteit (met sterke informatieveiligheidselementen) en is er besloten om de opdracht niet te gunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. prie instamment le gouvernement ukrainien de poursuivre son ambitieuse série de grandes réformes structurelles et transparentes, ayant pour priorités le renforcement de l'état de droit, l'éradication de la corruption grâce à l'adoption et à l'application d'une législation appropriée, la mise en place d'un système de gouvernance équilibré et fonctionnel, fondé sur la séparation des pouvoirs et conforme aux normes européennes, la réforme en profondeur du système judiciaire et du droit électoral, ainsi que l'harmonisation de la législation de lutte contre les discriminations avec les normes de l'Union, eu égard en particulier à la prochaine réforme du code du travail; considère en outre qu'il est extrêmement important que l'Ukraine amorce ...[+++]

19. vraagt de Oekraïense regering werk te maken van een ambitieuze reeks transparante en allesomvattende structurele hervormingen die prioriteit geven aan de versterking van de rechtsstaat, de uitroeiing van corruptie door de vaststelling en handhaving van de nodige wetgeving, de instelling van een evenwichtig en functionerend bestuurssysteem op basis van de scheiding der machten en overeenkomstig de Europese normen, een grondige hervorming van het gerechtelijk apparaat en de kieswet, en de afstemming van de antidiscriminatiewetgeving op de EU-normen, met name wat de komende hervorming van de arbeidswetgeving betreft; meent voorts dat het van het grootste belang is een proces aan te vatten waarbij centrale bevoegdheden geleidelijk worden g ...[+++]


18. prie instamment le gouvernement ukrainien de lancer une ambitieuse série de grandes réformes structurelles et transparentes, ayant pour priorités le renforcement de l'état de droit, l'éradication de la corruption grâce à l'adoption et à l'application d'une législation appropriée, la mise en place d'un système de gouvernance équilibré et fonctionnel, fondé sur la séparation des pouvoirs et conforme aux normes européennes, la réforme en profondeur du système judiciaire et du droit électoral, ainsi que l'harmonisation de la législation de lutte contre les discriminations avec les normes de l'Union; considère, en outre, qu'il est extrêmement important d'engager une décentralisation progressive, afin de transférer des compétences du pouvoir ...[+++]

18. dringt er bij de Oekraïense regering op aan een ambitieuze reeks transparante en alomvattende structurele hervormingen door te voeren waarbij prioriteit wordt gegeven aan versterking van de rechtsstaat, het uitroeien van corruptie door middel van de invoering en handhaving van de vereiste wetgeving, de totstandbrenging van een evenwichtig en functionerend bestuursstelsel op basis van de scheiding der machten en in overeenstemming met Europese waarden, de doorvoering van een substantiële hervorming van het rechtsstelsel en de kieswet, en de aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving aan de normen van de EU; is voorts van mening dat het van essentieel belang is om een geleidelijk proces van decentralisatie in gang te zetten waarbij ce ...[+++]


8. relève que le budget initial de l'entreprise commune comprenait des crédits d'engagement opérationnels d'un montant de 55,1 millions d'EUR et qu'à la fin de l'exercice, le comité directeur a décidé de réduire les crédits opérationnels à 39,5 millions d'EUR; regrette néanmoins que le taux d'utilisation des crédits de paiement opérationnels n'ait atteint que le taux de 62 %; indique que cette situation est contraire au principe budgétaire d'équilibre; rappelle à l'entreprise commune que pour atteindre l'équilibre budgétaire, elle ...[+++]

8. merkt op dat de aanvankelijke begroting van de gemeenschappelijke onderneming vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten ter waarde van 55,1 miljoen EUR omvatte en dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar besloot om de begroting voor beleidskredieten te verlagen tot 39,5 miljoen euro; betreurt dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten desondanks slechts 62% bedroeg; merkt op dat dit in strijd is met het begrotingsbeginsel van evenwicht; herinnert de gemeenschappelijke onderneming eraan dat zij concrete maatregelen moet treffen om de begroting in evenwicht te brengen, in lijn m ...[+++]


Au cours de sa réunion du 24 avril 2013, la commission des affaires juridiques a décidé de se saisir, conformément à l'article 37, paragraphe 3, du règlement, de l'examen de la pertinence du choix de l'article 157, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) comme base juridique pour la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse (COM(2012)0614).

De Commissie juridische zaken heeft op haar vergadering van 24 april 2013 besloten om zich overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement van het Parlement, op eigen initiatief te buigen over de vraag of het juist is om artikel 157, lid 3, VWEU te kiezen als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen (COM(2012)0614).


Pour tenter de trouver un équilibre entre ces différentes préoccupations, j'ai décidé de réunir un groupe de travail, réunissant des représentants de l'administration pénitentiaire, le parquet fédéral et les services de police, pour arriver à la situation la plus uniforme et harmonieuse possible.

Om tussen die diverse zaken een zeker evenwicht te vinden, besloot ik een werkgroep samen te roepen, met vertegenwoordigers van de penitentiaire administratie, het federale parket en de politiediensten, zodat we tot de meest eenvormige en meest evenwichtige situatie kunnen komen.


La police de l'audience appartient au magistrat qui préside l'audience de la Cour d'assise comme le prévoit l'article 281 du Code d'instruction criminelle ; ce magistrat décide en toute indépendance pour arriver à un équilibre entre les droits en présence : liberté d'expression, droit à l'information, droit à la présomption d'innocence et au respect de la vie privée, par exemple.

Deze materie valt onder de bevoegdheid van de magistraat die de zitting van het Hof van assisen voorzit, zoals bepaald in artikel 281 van het Wetboek van Strafvordering. De rechter beslist in volle onafhankelijkheid om tot een evenwicht te komen tussen vrijheid van meningsuiting, recht op informatie, recht op en respect voor het privéleven.


w