Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Diminution d'ozone à l'équilibre
Décompensation
Incapable de garder l'équilibre
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Rupture de l'équilibre physiologique d'un organe
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "équilibre et d’instaurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe

decompensatie | onvoldoende aanvulling


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]




incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un équilibre fragile est donc instauré dans la répartition des nuisances du fait des nouvelles décisions prises par la ministre.

Een broos evenwicht in het verdelen van de hinder wordt dus volledig op de helling gezet door nieuwe beslissingen van de minister.


Art. 32. Equilibre financier En vue d'instaurer, de maintenir et de sauvegarder un équilibre financier entre les actifs et les obligations au sein de Pensio TL, le plan de financement sera régulièrement suivi et, si approprié, modifié.

Art. 32. Financieel evenwicht Met het oog op het instellen, behouden en het vrijwaren van een financieel evenwicht in Pensio TL tussen de activa en de verplichtingen, zal het financieringsplan regelmatig opgevolgd en, indien gepast, gewijzigd worden.


La loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales a instauré, afin d'assurer l'équilibre financier de la sécurité sociale et plus particulièrement du secteur des pensions, une retenue de solidarité à charge des pensionnés.

De wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen heeft met het oog op het behoud van een financieel evenwicht van de sociale zekerheid en meer in het bijzonder van het pensioensysteem een solidariteitsbijdrage ten laste van de gepensioneerden ingevoerd.


Il convient d'instaurer un bon équilibre entre petits et grands projets dans le cadre de la priorité "Défis de société" et de l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles".

Er dient binnen het prioriteitsveld 'Maatschappelijke uitdagingen' en de specifieke doelstelling 'Leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën' een passend evenwicht te zijn tussen kleine en grote projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notamment, la réglementation litigieuse instaure un juste équilibre entre les différents droits et libertés fondamentaux en cause en l’espèce.

Met name brengt de litigieuze regeling een eerlijk evenwicht tot stand tussen de verschillende in het onderhavige geval aan de orde zijnde rechten en fundamentele vrijheden.


Lors de ce réexamen, les autorités nationales compétentes devraient trouver l’équilibre entre les intérêts des titulaires de droits et la nécessité de favoriser l’instauration d’échanges en matière de spectre ainsi qu’une utilisation plus souple du spectre par l’octroi, si possible, d’autorisations générales.

Bij deze toetsing moeten de bevoegde nationale instanties de belangen van de houders van rechten afwegen tegen de noodzaak de handel in frequenties en een flexibeler gebruik van spectrum te bevorderen door waar mogelijk te werken met algemene machtigingen.


Pour instaurer un meilleur équilibre à long terme, les industriels réclament le développement d'une véritable demande institutionnelle en Europe, centrée en particulier sur les aspects environnementaux, de sécurité et de défense, posant au passage également la question de la préférence européenne.

Om op lange termijn tot een beter evenwicht te komen, vraagt de industrie om de ontwikkeling van een werkelijke institutionele vraag in Europa, met name gericht op aspecten van milieu, veiligheid en defensie.


instaurer des normes minimales mais suffisantes pour permettre d'assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir les réfugiés et personnes déplacées.

- toereikende minimumnormen met het oog op een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor het opvangen van vluchtelingen en ontheemden;


Le projet de directive a pour objet d'instaurer des normes minimales relatives à l'octroi d'une protection temporaire et d'assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil.

De ontwerprichtlijn heeft tot doel minimumnormen vast te stellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming en het evenwicht te bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten wat betreft de opvang van deze personen en het dragen van de consequenties daarvan.


(6) considérant qu'il y a lieu d'instaurer un régime d'intervention en vue d'équilibrer le marché; que la période d'intervention doit être limitée à quatre mois en vue de préserver à l'intervention sa fonction originaire et d'éviter qu'elle devienne un débouché en soi;

(6) Overwegende dat er een interventieregeling moet worden ingesteld om de markt in evenwicht te brengen; dat de interventieperiode moet worden beperkt tot vier maanden teneinde de interventie haar echte rol te laten spelen en te vermijden dat zij een afzetmarkt op zich wordt;


w